Алекс Грибанов
Эмили Дикинсон. Жизнь - это то, что здесь
1398Жизнь – это то, что здесь,Другой не знаю.Смерть где-то рядом есть,Меня стирая.Парад чудес земныхУтратил цену.Они мне не нужныВ твоей вселенной.I have no Life but this —To lead it here —...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 01:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 01:00:05
Правда и красота Эмили Дикинсон
Эта статья написана в 2011 году. С тех пор мое понимание темы красоты у Эмили Дикинсон, не изменившись по существу, обогатилось и уточнилось. Я собрал и перевел тексты, в которых Эмили говорит о красоте http://www.stihi.ru/2013/01/18/9868, а недавно выста...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 23:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-01 23:00:05
Эмили Дикинсон. Великих Вод покой
1599Великих Вод покойБезмерной глубинойРассудку ближе,Чем сумасбродный Бог,Который мир зажег,Затем чтоб выжечь.Though the great Waters sleepThat they are still the DeepWe cannot doubt —No vacillating God...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-01 05:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-01 05:00:05
Эмили Дикинсон. Мнут пурпурные корабли
265Мнут пурпурные кораблиНарциссовую желтизну,Но разбежались моряки,И порт уснул.Where Ships of Purple—gently toss—On Seas of Daffodil—Fantastic Sailors—mingle—And then—the Wharf is still!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-01 02:00:12
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-01 02:00:12
Эмили Дикинсон. Смерть стряпчий хоть куда
897Смерть – стряпчий хоть куда.Она, не торопясь,Выигрывает все делаИ получает нас.How fortunate the Grave —All Prizes to obtain —Successful certain, if at last,First Suitor not in vain....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-31 04:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-31 04:00:06
Эмили Дикинсон. Я знаю море, не видав
1052Я знаю море, не видав, –Его из волн создам,Как и Шотландии пейзажПо вереска цветам.Хоть с Богом не случалось встречИ не была в гостях,Но разве нужен мне билет,Чтоб знать о небесах?I never saw...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-29 10:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-29 10:00:05
Эмили Дикинсон. Полученное по наследству
1090Полученное по наследствуВладенье телом и душой,Меня смущает, если честно:Дар этот не всецело мой.Никто не спрашивал согласья,Вручили сразу, второпях,Надел, где вроде я хозяйка,Но Богом стеснена в правах....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-28 22:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-28 22:00:05
Эмили Дикинсон. Смерть в музыке!
1003Смерть в музыке!Иду на дно!Дожить бы, но не удается!Быстрее! Окна вон!Замедленно!Без сил, и Солнце! Dying at my music!Bubble! Bubble!Hold me till the Octave's run!Quick! Burst the Windows!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-28 20:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-28 20:00:05
Эмили Дикинсон. Я знаю, что Он есть
338Я знаю, что Он есть.Узнать бы, где Он спряталСвое существованьеОт наших грубых глаз!Ведь это лишь игра,Ему завеса тайныНужна, чтобы полнейВдруг осчастливить нас.Но если суть игрыОкажется серьезной...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-27 20:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-27 20:00:05
Дэвид Герберт Лоуренс. Относительность
Мне нравятся теория относительности и квантовая механика,потому что, хоть я их и не понимаю,но чувствую, как пространство носится вокруг меня непоседливым лебедем,не желающим спокойно сесть и позволить себя измерить,и атом вдруг оказываетс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-27 03:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-27 03:00:07