Аркадий Равикович

Фридрих фон Логау. Клевета
Friedrich von Logau.(1604-1655).VerleumdungКлевещет скромник на тебя? - На это не куплюсь я!Клевещет злюка и нахал? - Ничуть не удивлюсь я!Перевод со старого немецкого 29.10.14VerleumdungDass ein Fromer dich geschmaehet...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 04:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 04:00:09

Фридрих фон Логау. Турецкое иго
Friedrich von Logau.(1604-1655).Tuerckische Herrschafft- Империи турецкой, говорят, последние деньки уже настали!- Турецкий образ жизни виноват, что турки христианам навязали!Перевод со старого немецкого 29.10.14.Tuerckische He...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-31 03:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-31 03:00:07

Лина Костенко. Не ведаю, увижу ль Вас...
Л?на Костенко.(р.н.1930). Не знаю, чи побачу Вас, чи н?.Увидимся ль? - Да, непростой вопрос.В конце концов не в этом дело даже,А в том, что где-то за две тыщи вёрстЕсть тот, подобный непрестанной жажде.Чужому счастью не пошлю я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-31 00:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-31 00:00:09

Лина Костенко. Не ведаю, увижу ль Вас...
Л?на Костенко.(р.н.1930). Не знаю, чи побачу Вас, чи н?.Увидимся ль? - Да, непростой вопрос.В конце концов не в этом дело даже,А в том, что где-то за две тыщи вёрстЕсть тот, подобный непрестанной жажде.Чужому счастью не пошлю я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 00:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 00:00:08

И. В. фон Гёте. Первая потеря
J.W.von Goethe.(1749-1832).Erster VerlustКто вернёт тех дней мне прелесть,Когда был влюблён впервые;Кто вернёт тот час, когда мнеСчастье было так возможно.Сам свою питаю рануПостоянно новой болью,Я скорблю о счастье про...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-30 22:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-30 22:00:07

И. В. фон Гёте. Первая потеря
J.W.von Goethe.(1749-1832).Erster VerlustКто вернёт тех дней мне прелесть,Когда был влюблён впервые;Кто вернёт тот час, когда мнеСчастье было так возможно.Сам свою питаю рануПостоянно новой болью,Я скорблю о счастье про...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 22:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 22:00:09

Фридрих фон Логау. Человеческая вера
Friedrich von Logau.(1604-1655).Menschliche ZuversichtКто сам не гож, тот хочет постоянно себя в делах на прочих опереть,Бог может всё, однако же на Бога надежд поменьше надобно иметь;И потому происхожденье наше советует нам под ноги смотр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-30 20:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-30 20:00:07

Мария Луиза Кашниц. Я жила
Marie Luise Kaschnitz.(1901-1974).Ich LebteЯ жила во время,Которое накатывалосьИ откатывалось волнами войн,И двуликий ЯнусТолкал бронированным кулакомЕго подвешенную колыбель.Тысяченожка, народ,Натягивал и снимал св...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-30 19:00:03
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-30 19:00:03

Фридрих фон Логау. Урожайность войны
Friedrich von Logau .(1604-1655).Dess Krieges FruchtbarkeitКогда бы поле столько мне снопов, как и война несчастий, приносило -Сокровищ бОльших мне не нужно было!Перевод со старого немецкого 08.10.14.Dess Krieges Fruchtbarkeit...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-30 18:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-30 18:00:07

Эмили Дикинсон. 1774. О, как же счастье легкокрыло
Emily Dickinson.(1830-1886).1774О, как же счастье легкокрыло:Умчит — след не сыскать.Тоске — недостаёт пераИль вес велик, летать!Перевод с английского 08.10.141774Too happy Time dissolves itselfAnd leaves no...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-30 17:00:09
Просмотр чисел:18 |Время:2024-10-30 17:00:09