Виктор Постников
Лорд Теннисон - Не приходи, когда умру
Не приходи, когда умру,Мне твоих глупых слез не нужно, Не нужно наступать, где я лежу,Пыль поднимать с могилы, тебе чуждой.Пусть ветер веет и зуек кричит, А ты, иди.Дитя, твои ошибки или преступленьяМеня не трогают, они тог...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-05 22:30:04
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-05 22:30:04
Уолт Уитмен - Спящие
1Я путешествую всю ночь в своих снах, Иду легко и бесшумно, бегу, останавливаюсь,Наклоняюсь и смотрю на закрытые глаза спящих,Смущенный, потерянный, противоречивый,Я долго смотрю на них.Какими торжественными они кажутс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 08:00:07
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-05 08:00:07
Уолтер де ла Мэр - Снег
Дыханья нет, Не светит луч - Лишь белый снегКружит как пух,И ветвь, и стволИ лист, и шип Покрыты льдом, Их мир молчит.Но шелеститВокруг эфир,Он на земле И возле крыш, Кружат как пыльКристаллы льдаКак...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-04 20:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-04 20:30:04
Эмили Дикинсон - Возможно я не нужен им -
1391Возможно я не нужен им - возможно, нужен - И если что - я тут, недалеко -Быть может, им моя улыбка Нужней всего.* * *They might not need me yet they might - ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-04 16:30:04
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-04 16:30:04
Эмили Дикинсон - День тянулся по дороге -
1120День тянулся по дороге - Я слышала скрипела осьКак-будто силы не хватало Как-будто не хотела ось - Тогда я душу попросила – Не ждать, а танцевать –Мы пели и играли с нейИ дня как не видать - * * *...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-04 16:00:06
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-04 16:00:06
Marina Tsvetaeva - What Wilderness?
The emigrants - To what New York?World’s greatest sinsOur spines will hoist - ‘Cos bears are we!'Cos tatars, too!Louse-eaten, weAnd firebugs, too!So far, - on debt!Then, from the dusk - Hordes, multitudes...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-04 12:30:04
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-04 12:30:04
Уолтер де ла Мэр - Серебро
Медленно, молча проходит лунаВ туфельках, вылитых из серебраКуда ни посмотрит - везде серебро;Ветки и фрукты в садах - серебро,Один за другим через окна в домаЛуч серебра засылает луна,Пес в конуре лежит как бревно,Лапы из чист...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-04 09:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-04 09:30:04
Уолтер де ла Мэр - Закутанный в снег
Закутанный в снегВетер разносится стоном,А на ветке голойГорящая грудь Ответит ему Звоном. Бессильное солнцеЗакончит свой день,Но прольет слабый лучКрасоту На бескрайнееБелое поле.И опустится тьма,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-03 18:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-03 18:30:04
Уолтер де ла Мэр - Зимние сумерки
Мороз темнел без воздуха и светаИ сумерки сгущались за окном, Когда мелькнуло что-то меньше тениИ в комнату вошло тайком. Но трое, примостившись у камина,Не замечали больше ничего, Звучал один лишь мамин тихий голос,И дети...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-03 16:30:04
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-03 16:30:04
Робинсон Джефферс - Негуманист отрывок 1
1?Зима и лето, – сказал старик,– дождь и засуха; мир, выходящий из войны, война из мира; вспыхивающие и гаснущие на рассвете звезды; облака, уходящие на север и приходящие с юга. – Почему Бог гоняет их по кругу?Не упустил ли он чего-нибудь? На...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Постников
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 09:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-03 09:30:04