Людмила 31

Мелодия
Направленность мелодии - одна.Попробуй звуки взять другого тона,И ты получишь средь божественного снаОбычную земную какофонию.Ты словно спишь, в мелодии познавТекучий и тягучий смысл рая.Но жизнь опять и снова, как всегда,Б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-13 23:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-13 23:00:09

Е. Онегин, гл. 1, XXYI - пер. А. С. Пушкина
With a toilette of the last fashion,In order to sate curios your glance,I could describe before the people knowledgeableHis apparel, smart clothes as such;Though I may be considered daring,But the description's my affair:His pantal...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-13 07:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-13 07:00:09

Горечь - перевод В. Шекспира, с. 35
Нет, не горюю я о том, что Вам не нужен:И розах есть шипы, в фонтанах - грязь порою,На солнце пятна есть, на луне - хуже,И в сладком яблоке есть черви - все не скроешь.Все могут ошибаться, я - такой же:Решил переступить границу бес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-13 00:00:52
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-13 00:00:52

Знаешь, строить сложнее... - пер. Снегиревой Д
Do you know, that to build is more complex, than to smash,In everything there could be breaks?It is simpler to decide, how would be better,Even if you would have built something - You should think then:Is it stable? Is it weak or stron...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-11 19:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-11 19:00:08

Back перевод пер. С. Маршака, Шекспир, с. 18
Could I compare you with a summer day?No, you are better, modester and nicer.The tempest breakes the flowers in May -And so short, alas, is the summer lasting!Again we all are blazed with the heaven's eye,Or weather closes by veil...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-10 23:00:13
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-10 23:00:13

Молния - желтая вилка - пер. Э. Дикинсон
А молния - просто желтая вилка,Упавшая со столов,Там, нА небе,Где продолжаются игры,Пиры столь бесстрастных богов.Их лица откроются, спрячутся - вновьВо тьме нереальных особняков.Совсем им не жалко столовых приборов -И пада...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-10 08:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-10 08:00:09

Молох войны - перевод С. Крейна
И было: с красным Молохом войныВсе земли и пространства все - стали пустыней...Плач, стон, рыдания - у каждой женщины,А дети - бесприютные сироты ныне...И был один среди других.Спросил он: "Почему?"Миллионы "разв...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-10 08:00:09
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-10 08:00:09

Мотылек - перевод К. Георгиева
Печальна участь мотылька:Лишь только утром крылья он расправит,Росой умывшись по пути слегка,Как вечером - уж в пламени сгорает... =====By Krasimir GeorgievWell-known is the sad fate of a fly: Once it at dawn streches o...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-10 08:00:09
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-10 08:00:09

Когда невзначай... - перевод А. Блока
By Alexander BlokWhen suddenly he lost at sundayHis soul, he was not dispirited,He hasn't gone to the departmentTo search it with a help of some witnesses.Though they were not little in this case:A puppy in his yard was yap...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:21 |Время:2024-09-09 05:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-09-09 05:00:07

Музыка - перевод Р. Рождественского
And the weddings bursted out,And the send-offs - howled.The holidays and woes - got entangled...And the music staves stand as a barbed wire.I would like to write a music in the other way,I would like to write a music,Falling onto t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:28 |Время:2024-09-09 05:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-09-09 05:00:07