Людмила 31
О Тибби, видел я тот день... пер. Р. Бернса
О Тибби, видел я тот день,Когда ты не былаТак смущена. Была мила,Любила ты меня.Вчера тебя вдруг встретил я.Ни слова не сказала.Прошла ты мимо. И меняВ упор не замечала.Все потому что беден я,Но стоит ли теперь?О Ти...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-10 00:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-10 00:00:08
Милашка Нелл - перевод Р. Бернса
Когда-то девушку однуЛюбил я всей душой.И до сих пор я так хранюЕе любовь, тепло.А звали ее - просто Нелл.Среди других подругНе смог бы я найти милей.Она - мой светлый друг.Другие - тоже хорошиСо взглядом королев.Но...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 00:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 00:00:08
Душа моя должна... пер. М. ЮЛермонтова
My soul should live in the earthly prison,But I think, not for long. May be I'll fail to seeYour look, your lovely look, so tender but for others,The friendly star for all my naughty rivals,I wish them happiness - it would be so shameless...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-09 23:00:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-09 23:00:06
На темной скале... пер. М. Ю. Лермонтова
On dark and high rock above the blaring Dnepr [river]The sapling so young is hard growing.This sapling a wind couldn't leave in a restIn night time, in day or in morning.And tearing leaves, it is bending it, more,But couldn't break tre...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-09 23:00:06
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-09 23:00:06
К Музе - перевод А. Блока
In your songs innermost there areThe fatal news all about the death,And the curse of the holy behests,Profanation of happiness, lestThe attracting invincible force,That I'm ready to reiterate talksThat you'd angels brought down to...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-09 13:00:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-09 13:00:04
Забытый язык - перевод Ш. Сильверстейна
Когда-то говорил с цветами я...Когда-то - с гусеницей столь серьезно.Когда-то песнь скворца была понятна для меня,Ну а жужжанье мух расшифровать - довольно просто...Ответить на вопрос сверчка,И слышать крики тающих снежинок...Я гов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-09 09:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-09 09:00:05
Перехожу от казни... - пер. А. Блока
I alternate one execution for another As a wide strip of a burning fire.You tease me that time ratherWith the impossible and sudden...And like a dark slave, I can't dareTo sink both in the flame and darkness.I can be only a sha...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-09 06:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-09 06:00:06
Есть место, где кончается... пер. Ш. Сильверстейна
Есть место, где кончается асфальт,Там, где начало улицы прямой.На этом месте сочная трава,Пленяет мягкостью... Царит над головойДиск солнца, пурпуром сияя.А птица лунная там тихо отдыхаетРоскошно в мятной свежести ветров.Давайт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-09 06:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-09 06:00:06
О весна без конца... - перевод А. Блока
Oh bright spring, so edgeless and endless!Oh my dream, edgeless, endless indeed!I acknowledge you, life!I accept you!And I greet you with ring of my shield!I accept you, the failure, and grant you.And the good luck, you're welc...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-08 22:00:05
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-08 22:00:05
По улицам метель... - пер. А. Блока
A blizzard's twisting over streets,And coiling, and swaying...Someone has given hand to me,Someone is laughing gaily.She carries me with her - the depthIs seen, locked by the dark granit,And she is flowing, singing, thatTo lure...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-08 18:00:05
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-08 18:00:05