Ольга Денисова 2
Э. Дикинсон. 566. A Dying Tiger - moaned for Drink
566Тигр умирая пить просил.В сплошном – вокруг – пескеЯ капли собранной росыНесла ему в руке.И в смертно тусклые зрачкиЕго – глядела я,На их сетчатке различивИ воду, и меня.Что поздно, нет вины моей,И он...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-29 17:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-29 17:00:08
Э. Дикинсон. 970. Color - Caste - Denomination -
970Раса – верованья – каста –Временные меты.Аналитик Смерть не знает,Что такое это.Как во сне – оттенки смыты,Правила забыты –Смерть рукой демократичнойСмахивает бирки.Усыпит хоть и черкеса –Каждый ей го...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 01:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 01:00:07
Э. Дикинсон. 180. As if some little Arctic flower
180Что если б Арктики цветок,Зайдя полярный круг,Спустился до иных широтИ очутился вдругНа континенте лета,Лучащихся небес,Сияющих полей цветовИ птиц иных словес!Что если бы цветочек тотЗабрел в Эдем – сказать,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-27 22:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-27 22:00:06
Шекспир. Сонет 130
Шекспир. Сонет 130Нет солнц в глазах владычицы моей;Кораллов ее губы не затмят;И груди будут снега побурей,И в проволоке волос ее – булат. Ни алых роз дамасского станка,Ни белых обнаружить я не смог:Щека ее – обычная щека;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-27 17:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-27 17:00:06
С утра
Распеваетсяс утра хор воробьиный.Смешно соловью....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-27 07:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-27 07:00:06
Э. Дикинсон. 332. There are two Ripenings one of s
332Есть созреванье на виду –В растущей сфере –Покуда бархатный продуктНе упадет на землю –И то, что спрятано в шипах И ждет зубов морозаВ далеком октябре, когдаХрустален воздух.21.08.2012 332Ther...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-25 16:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-25 16:00:07
Э. Дикинсон. 549. That I did always love
549Всегда любила я.А подтвержденье –Что до любви жилаНе в полной мере.Что мне всегда – любить,Докажет верноТо, что любовь есть жизнь, А жизнь – бессмертна.А если все равноНе снять вопроса,Останется о...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-25 14:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-25 14:00:07
Э. Дикинсон. 1372. The Sun is one and on the Tare
1372О плевелах печется СолнцеКак и о правильном цветке.–И каждого оценка тожеВ Его руке.31.07.20121372The Sun is one — and on the TareHe doth as punctual callAs on the conscientious FlowerAnd estimat...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-25 08:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-25 08:00:07
Э. Дикинсон. 1710. A curious Cloud surprised the S
1710Чудные в небе облака –Как на холсте рога –На синем серое –ОленьБежит через луга.28.03.20121710A curious Cloud surprised the Sky,'Twas like a sheet with Horns;The sheet was Blue —The Antlers G...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-25 04:00:17
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-25 04:00:17
Э. Дикинсон. 1226. The Popular Heart is a Cannon f
1226Сердце народное! – пушечный залп,Барабаны потом,И на подхвате колокола,И наконец ром –Окликов завтра не слышит оно,Во вчера не глядится –Царств котлован с неизменной тюрьмойВ качестве приза.1226T...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-24 07:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-24 07:00:08