Ольга Денисова 2

Э. Дикинсон. 1274. The Bone that has no Marrow
1274Без мозга кость нужна ли,Кому какой в ней прок?Ни в суп, ни побродяжке,Ни кошке на зубок.У кости – долг, положенИ всем созданьям он.Собор пустопорожнихК позору осужден. Но как же обновитьсяСвершенным...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 19:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 19:00:09

Э. Дикинсон. 308. I send Two Sunsets
308Шлю два заката – я и деньСтарались в меру сил.Я два закончила к звезде,А он успел – один.Его богаче во стократ,Зато мои в путиУдобней другу – сразу два –В одной руке нести.11.12.2012308...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 09:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-18 09:00:08

Э. Дикинсон. 1271. September s Baccalaureate
1271Ведут сентябрьский семинарВороны и сверчок,И ностальгия, в помощь им – Обманный ветерок,Умеющий настроить Намеком вновь и вновьРебячливое сердцеНа философский тон.19.10.20121271Septem...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-18 05:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-18 05:00:08

Э. Дикинсон. 1178. My God He sees thee
1178Сияй – Бог смотрит на тебя!Брось мяч свой золотойВверх, в небо – чтобы все моглиДелить восторг с тобой –Чтоб каждый дюйм у ног ЕгоИ каждый атом – пел.О солнце! Быть в забеге томВсегда вторым – тебе! 24.11.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-18 00:01:14
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-18 00:01:14

Э. Дикинсон. 1545. The Bible is an antique Volume
1545Библия – старая книгаВетхими мужами писаннаяПод диктовку Святых Призраков –Повествует о Вифлееме, Эдеме – допотопной ферме,Сатане – бригадном генерале,Иуде – преступнике знаменитом,Певце ДавидеИ греха вездесущей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-17 13:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-17 13:00:09

Э. Дикинсон. 191. The Skies can t keep their secre
191Не спрячет тайну небо, Холмам о ней шепнет –Холмы – садам, ну а сады –Нарциссам в свой черед.А птичка – пролетая –Подслушает секрет –Побольше крошек дам ей,Расскажет все, как есть.Но нет, прекрасней все ж...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-16 17:00:09
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-16 17:00:09

Э. Дикинсон. 1478. Look back on time with kindly e
1478Окинь прощальным взглядом время,Все к лучшему – сомненья нет;Как тихо угасает в сердцеВечерний свет!19.11.20121478Look back on time with kindly eyes,He doubtless did his best ;How sof...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:24 |Время:2024-09-16 15:00:08
Просмотр чисел:24 |Время:2024-09-16 15:00:08

Э. Дикинсон. 210. The thought beneath so slight a
210Под драпировкою видна Отчетливее мысль –Так вздохов кружеву не скрыть,Туманам – Апеннин.26-27.07.2012210The thought beneath so slight a film —Is more distinctly seen —As laces just reveal the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-15 20:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-15 20:00:08

Э. Дикинсон. 1119. Paradise is that old mansion
1119В особняк старинный раяВсе, кто им владел,На мгновенье поселялись,А потом – за дверь.Счастье стало очень скромным,Помня, что АдамОт избытка стал банкротом13.11.20121119Paradise is that ol...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-15 19:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-15 19:00:07

Э. Дикинсон. 12. The morns are meeker than they we
12За утром утро все скромней –В орехах больше бронзы –Щекаста ягода в траве –С квартир съезжают розы.Клен в пестрый шарфик рядится –И поле – в алый цвет –Ах, чем бы мне украситься, Чтоб не отстать от всех? 3.11....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-14 14:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-14 14:00:08