Ольга Денисова 2

Э. Дикинсон. 782. There is an arid Pleasure
782Засушенное счастьеНа радость не похоже –Так от росы отличен лед,Хотя состав все тот же –Цветку восторг от первойИ гибель – от второго.В крупчатом меде для пчелыНет прока никакого.8.10.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-03 02:00:10
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-03 02:00:10

Э. Дикинсон. 1716. Death is like the insect
1716Смерть как насекомое, Дереву грозящее:Может погубить, но бытьМожет и обманута.На бальзам лови ее,Путь пилой отрежь –Сколько бы ни стоило,Сбить бы с толку лишь.А не сможешь, деревоВ убыль занесиИ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-02 06:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-02 06:00:08

Э. Дикинсон. 452. The Malay took the Pearl
452Забрал малаец перл –Не я – я, граф, робелКоснуться моря – оно Ведь не освящено –Тщетно молился я –Жемчужина не моя –Пришел ловец молодой –Нырнул и – унес домой –В хижину – там теперьМой драгоценный пе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-01 18:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-01 18:00:07

Э. Дикинсон. 1746. The most important population
1746Народам самым главнымИзвестности не надо.Даровано им небоБез ада.Зачем нам имена их,Они – пустая весть.Шмелей и прочих нацийВ траве не счесть. 4.09.20121746The most important population...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-01 03:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-01 03:00:08

Э. Дикинсон. 505. I would not paint - a picture -
505Зачем писать картину –Довольно одного –Жить замыслом блестящимИз невозможного –Но кто же учит пальцы –Движеньем чьим – рождатьБоль дивную такую,Такой небесный ад –Зачем корнетам ноты –Довольно одного –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-30 21:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-30 21:00:06

Э. Дикинсон. 1176. We never know how high we are
1176Не знаем, как мы высоки,Пока не нужно встать,Но распрямимся в полный рост –До неба высота –Обычным стал бы героизм,Не удивляя нас, Когда б не принижались мы,В себе Царя боясь.13.02.20121176...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 16:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 16:00:07

Э. Дикинсон. 1190. The Sun and Fog contested
1190Туман и солнце спорилиО министерстве дня –Хлыст вытянуло солнце,Туман с пути гоня.26.02.20121190The Sun and Fog contestedThe Government of Day —The Sun took down his Yellow WhipAnd drove the Fog...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-30 14:00:08
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-30 14:00:08

Э. Дикинсон. 524. Departed to the judgment
524Душа на Суд отходит,Прощаясь с облакамиИ с полднем в блеске полномПод взглядом мирозданья.В багаж сдается тело;Пустым оставив зал,Расходятся два мира;И вот – одна – душа.524Departed to the jud...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-30 12:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-30 12:00:09

Э. Дикинсон. 914. I cannot be ashamed
914Стыдиться не могу —Любовь твояОгромна так, Что скромность не под стать.Гордиться не могу,Ведь высь так высока,Что здесь нельзяБез снаряженьяИ служб слеженья.914I cannot be ashamed...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-30 04:00:13
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-30 04:00:13

Э. Дикинсон. 568. We learned the Whole of Love -
568Любви училась целиком –От азбуки и слов –Глава – потом огромный том –Потом – читать меж строк. Но заглянув в глаза тебеЯ снова вижу в нихНеведенье чудесней, чем В младенческие дни, –И не хватает языка –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-30 00:00:22
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-30 00:00:22