Ольга Денисова 2
Э. Дикинсон. 292. If your Nerve, deny you
292Сдали нервы? Выше нихСтань и – только,На могилу обоприДух нестойкий.Нет прочней опор – согни Спину, ну-ка –Держит словно исполинМеднорукий.Мечется душа – откройТела створ –Трусу нужен кислород –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-20 21:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-20 21:00:08
Э. Дикинсон. 910. Experience is the Angled Road
910Опыт – пути поворотРазуму вопреки,Но разум – вот парадокс –Не минует туда пойти –Как противоречивНастрой человека, кольСам он выбрать спешитЕму сужденную боль.3.07.2012910Experience is the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-19 20:00:07
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-19 20:00:07
Э. Дикинсон. 1340. A Rat surrendered here
1340Здесь крыса – лапки вверх.Короткий счастья смех,Обман и жуть.Сманенный виноват.Кто соблазниться рад,Остерегутся пусть.Любезнейший вполнеКапкан не может неЗахлопнуть рот.А искушенье – другТако...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-19 19:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-19 19:00:06
Э. Дикинсон. 692. The Sun kept setting setting sti
692Вниз солнце шло и шло, хотяНе падал жар совсем,Не оттенял домов закат –Ведь полдень был для всех –Стекался и стекался мрак,Но стыла не в траве Роса, а – лишь на лбу моем,Теряясь на лице.Ступни немее и нем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 08:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-19 08:00:08
Э. Дикинсон. 623. It was too late for man
623Человеку поздно,Богу – слишком рано;Помощь невозможна –Лишь молить осталось.Небеса так дивны,Если нет земного;Так гостеприимноУ соседа-Бога!14.06.2012623It was too late for man,But ear...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-19 02:00:14
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-19 02:00:14
Э. Дикинсон. 686. They say that Time assuages
686Что "время лечит", говорят –Но разве время лечит –С годами подлинная скорбь –Как сухожилья – крепче.Нет, время проверяет боль –А излечило если,Тем самым доказало то,Что не было болезни.29.06.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-18 22:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-18 22:00:08
Э. Дикинсон. 1270. Is Heaven a Physician?
1270Так Небо – это Лекарь? Все заживит оно?Но после смерти средствоВедь недействительно.Так Небо – Казначейство И мы ему должны?Но все его кредитыНе мной подписаны.8.07.20121270Is Heaven a Ph...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-18 19:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-18 19:00:07
Э. Дикинсон. 30. Adrift! A little boat adrift!
30Сносит теченьем корабль!И опускается ночь!Есть кто-нибудь, кто бы знал,Как ему с курсом помочь?Так говорят моряки –В сумерках бурых – вчера –С бурей борьбу прекратив –Булькнул и – сгинул корабль.Ангелы так...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-16 04:00:11
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-16 04:00:11
Э. Дикинсон. 1371. How fits his Umber Coat
1371Как подогнал портнойКостюм ореху? КакСоединил без швов Волшебнейший наряд?Кто ткал с рыжинкой шелк?Как вычислен обхват?С рожденья в сюртучке одном До старости каштан.Пусть разум у людей –Других детей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-15 17:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-15 17:00:08
Э. Дикинсон. 132. I bring an unaccustomed wine
132Я подношу мое виноК губам ближайшего – Помочь Их страшный жар унять;Он, лихорадочно дрожа, Берет, я отвожу глаза,Потом смотрю опять.В руках сосуд – он опоздал,Жар на губах как не бывал –О, нет их холо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-15 03:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-15 03:00:07