Сергей Ёлтышев

Цветок, с его же волей,
Цветок, с его же волей,своим кто будет звать,сперва пусть акт предъявит,что сам чеканно свят.**********************************The good Will of a Flower by Emily DickinsonThe good Will of a Flower The Man who...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 01:00:07
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 01:00:07

Самой мне ласк не получить
Самой мне ласк не получить -цветку их отдавай,с моей преломленностью черт,ведь я в цветке жива...(Эмили - дарит цветок подруге.)***************************************The Grace -- Myself -- might not obtain -- by Em...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 01:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 01:00:07

Что мёртвым дел до петушка
Что мёртвым дел до петушка,что мёртвым дел - до дня?Их лику поздно досаждать,где?царский раж?зарявпустую льёт на них,как на рядки?стены,взведённой кладчиком вчера,что?столь же холодны...Что?мёртвым дел - до зноя?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-10 00:00:07
Просмотр чисел:36 |Время:2024-07-10 00:00:07

Оборвыш, мрёт до срока...
Оборвыш, мрёт до срока... Отчасти зябок мир,отчасти - ноги не идут...А может, свет не мил,в поклонах скалящийся свет,чей шаг, в батистах сам,глух к робким плачам "Хлебца мне б...""Ради Христа... Мадам..."...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-09 23:30:05
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-09 23:30:05

Старо Писанье древним томом...
Старо Писанье древним томом...Стихших труд, кто нем, с подсказками Cвятых фантомов...Темы: Вифлеем;Райский сад,- подворье предков;Змей,- ему давить;Признанный банкрот,- Иуда;Трубадур,- Давид;Грех,- изысканная пропасть,в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-09 22:30:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-09 22:30:07

Открытости его
Открытости егобыл мал удел - почить... Лишь за союз был с долгом,уж если долг был - жить.(Эмили - о своём ушедшем отцев письме к Томасу Хиггинсону.)************************************To his simplicity by Em...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 20:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 20:00:06

Мни себе поодаль Рай
Мни себе поодаль Рай,этот - отбыл в горний край...Если раньше ты встречал,может, даже испыталВечность,- на себя примерь...Дверь за ней - звонить в ту дверьверх твоей руке - теперь...К Небесам, вину излить,ближе будет твой в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-09 18:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-09 18:00:07

Зимняя ночь, Сара Тисдейл
По стёклам - звёздами мороз, и злее хладен к ночи мир,люта луна, и резок вихрь мечом, что обоюдоостр.Помилуй, Бог, бездомных всех, кто в просьбах взад-вперёд топчись;Помилуй, Бог, босых в ночи, чей путь - фонарных улиц сн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-09 11:00:06
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-09 11:00:06

Загадка
Что долговечней?Люди прошли, и коты...Чешир остался....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-09 10:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-09 10:30:04

Сомненье - где неточно знаешь
Сомненье - где неточно знаешьи где не знаешь точно так...При нём блистательная тьма лишь,тот не жил, кто не испытал...Зрелей сестра его, тревога,-возросшей радости ли вскрик,иль новой боли опасенье,-комар, кривящий людям ли...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-09 05:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-09 05:30:04