Татьяна Воронцова
Хулио Флорес Самый яркий свет
Перевод с испанского- Самый яркий свет?– В твоих глазах.– Самая большая радость?– В твоем присутствии.– Самый сладкий мед?– Между твоими алыми губами.– Самый красивый цветник?– В твоем существовании.– Самая темн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 04:00:05
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-22 04:00:05
Хосе Марти Элизе
Перевод с испанского Чтоб ты прочла их серыми глазами, Чтоб пела песни чистым голосом, Чтоб они грудь твою наполнили волненьем. Для этого я написал стихи тебе. Чтоб моей радостью ты наслаждалась,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 03:30:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 03:30:05
Лил Пикадо Молчаливый колос, легкая тень
Перевод с испанского Молчаливый колос, лёгкая тень, маленький слепой жаворонок, ты смотрел в воду и искал того, кого любил, и только смог увидеть, плавающий в ней - между островами мха и медленных ветвей - блеклый тру...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 03:30:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 03:30:05
Никанор Парра Мысли
Перевод с испанскогоЧто такое человек, -спрашивает у себя Паскаль:Сила выраженья – ноль.Ничто, если сравнивается со всем.Всё,если не сравнивается ни с чем:Рождение больше смерти:Шум умноженный на молчание:Cр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-07-22 02:30:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-07-22 02:30:08
Фернандес Морено Поэзии
Перевод с испанскогоТы как фонарь, что поднятна самую большую высоту,чтоб вечно освещатьвход тёмный в бездну;так я, бессмертный,сладкими стихамитакже голову поднял,чтоб жить начатьи, даже умирая,я буду продо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-22 02:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-22 02:00:11
Сара Тисдейл Дом для души
Перевод с английскогоИз голых камней своих мук и страданийПострою я дом для себя;В своём одиночестве камень за камнемЕго я воздвигну, любя.И пусть каждый камень имеет цвет красный,-Следы моей крови на них,Я знаю, чт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-22 02:00:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-22 02:00:11
Эдвард Томас Вишнёвые деревья
Перевод с английскогоВишнёвые деревья лепестки роняютНа ту дорогу, где от прошедшего лишь след;И словно к свадьбе, травы усыпают,Но этим утром майским новобрачных нет.27.07.2011г. Edward Thomas T...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-22 01:30:06
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-22 01:30:06
Дельмира Агустини Фиалка
Перевод с испанского Есть красота в чистом ирисе -Эмблема величия;Есть красота в перламутровой чашеБелой лилии,Есть красота в пурпурной розеИ белой резеде.Есть красота в чистом венчикеСнежной камелии,Есть крас...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 00:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 00:00:05
Поль-Жан Туле Утро февральское бледное
Перевод с французскогоУтро февральское бледное,Горлицы сизый цвет...Приди успокой меня бедную,Рыдать больше силы нет.Кровью истекаю последнею,Чернее в чернильнице нет...Утро февральское бледное,Горлицы сизый цве...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 00:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 00:00:05
Марио Бенедетти Влюбляться или нет
Перевод с испанскогоКогда мы влюбляемся,Прошлое остаётся в забвении,Страданья сменяются чудесами,Страх превращается в смелость,И смерть не выходит из логова.Влюблённость – предвестия дар.Окно, открытое к новому дереву....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Татьяна Воронцова
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-22 00:00:05
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-22 00:00:05