Кончи Седано На закате
Перевод с испанского
Заходит солнце, мне в глаза глядит.
Но я не одинока на закате.
Остался его лучик на моём окне,
Я возвращаюсь, чтоб его благодарить.
Пускай идёт зима,
Есть розы у меня,
Они в шипах,
Но поцелуи лепестков:
Бальзам.
06.09.2011г.
Conchi Sedano
***
El sol se muere mirandome a los ojos
Pero ya no estoy sola en este ocaso.
Ha dejado algo en mi ventana
Y vuelvo para darle las gracias.
Aunque sea invierno
Hay rosas en mis manos,
Petalos y espinas.
Sus besos:
Balsamo.
Заходит солнце, мне в глаза глядит.
Но я не одинока на закате.
Остался его лучик на моём окне,
Я возвращаюсь, чтоб его благодарить.
Пускай идёт зима,
Есть розы у меня,
Они в шипах,
Но поцелуи лепестков:
Бальзам.
06.09.2011г.
Conchi Sedano
***
El sol se muere mirandome a los ojos
Pero ya no estoy sola en este ocaso.
Ha dejado algo en mi ventana
Y vuelvo para darle las gracias.
Aunque sea invierno
Hay rosas en mis manos,
Petalos y espinas.
Sus besos:
Balsamo.
Метки: