Эмили Дикинсон Алекс Грибанов

1157 - Some Days retired from the rest
Отдельны, мягко сторонясьТолпы всех прочих дат,День, когда был попутчик дан,И день, когда был взят.Some Days retired from the restIn soft distinction lieThe Day that a Companion cameOr was obliged to die –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-11 17:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-11 17:00:10

388 - Take your Heaven further on
Ваше небо здесь не ждут –Умолять напрасный труд –Вечность хоть была близка –Но теперь издалекаТолько видится – вернейУ других звонить дверей –И прощенья у небесПопросить возможность есть –У небес не Ваших – нет –Высших...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 14:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 14:00:10

1506 - Summer is shorter than any one
Что лета короче? А между тем,Жизнь короче, чем лето –Семьдесят лет мы тратим легко,Как единственный доллар. Горе учтиво в сторонке ждет,Хоть мы его отвергаем,Но так же гоним прочь и восторгИ так же не отпускаем....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 04:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-05 04:00:10

954 - The Chemical conviction
Химическое убежденьеЧто смерти нетДало опору вереМоей средь бед.Раз можно каждый атомВ лицо узнать,Смогу моих ушедших значитЯ воссоздать!The Chemical convictionThat Nought be lostEnable in DisasterMy...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-04 21:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2025-02-04 21:00:09

87 - A darting fear-a pomp-a tear
Проснуться – страх, порыв, слеза –И осознать, что той,Ради кого открыл глаза,Дышать иной зарей.__________________________Четверостишие завершает письмо (L200), посланное 13 февраля 1859 г. Мери Хейвен, муж которой, ранее препод...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-04 11:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-04 11:00:10

500 - Within my Garden, rides a Bird
Крылатый гость в моем садуНа колесе кружит,Я слышать музыку могуНезримых глазу спиц.Безостановочен полет,И только вдруг на мигНад совершеннейшей из розЛетун повременит,Не прерывая трепет крыл, Воздав хвалу цвета...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-04 08:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-02-04 08:00:12

953 - A Door just opened on a street
Я – всё утратив – шла одна –Вдруг приоткрылась дверь –Полоска света и тепла –И смех – и круг друзей. Дверь вмиг закрылась – но контрастПрибавил ноши мне –Я – всё утратив – шла одна –Отвержена вдвойне. A Door jus...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-03 12:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-03 12:00:09

1222 - The Riddle we can guess
Загадку презираем,Коль найден ей ответ –Затхлей вчерашней тайныНа свете вещи нет.The Riddle we can guessWe speedily despise -Not anything is stale so longAs Yesterday's surprise –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-03 01:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-03 01:00:10

669 - No Romance sold unto
Нас купленный романНе может так пронять,Как даже беглый взглядВ тот, что несем в себе.Но только не понять его без вымысла –И разбавляем – Лишь при малой правдеПоверят – В ложь! No Romance sold untoCould so e...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-01 14:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-01 14:00:11

599 - There is a pain - so utter
Бывает - заглотала больВсё бытие до дна,Но бездну она спрячет под собой,Чтоб память перешла.Так в оторопи человекЛегко проходит там,Где зрячему дороги нетИ упокой костям. There is a pain - so utter -It swallows...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эмили Дикинсон Алекс Грибанов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-01 10:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-01 10:00:11