Francisco Morales Santos. Гватемала Память

Francisco Morales Santos
Memoria


ПАМЯТЬ
Гватемала
ФРАНСИСКО МОРАЛЕС САНТОС

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской ( Пономаревой)

Каждый камень
города бессонного
ноги мне напоминает оголённые,
?Те любимые?…
Сердце моё вдруг поднимется,
устремясь до пика,
до Вулкана струй Воды,
я везде ищу твои следы.

10.02.2014

Оригинал из ?Isla Negra? № 9/369 (Navegaciones-47) – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Ойген Рот. Как только
Следующий: Роберт Фрост Не наступи! и др