Две чаши вина... Из Мирославы Стулькивской

Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/06/08/458


Две чаши кахетинского вина...
И мятный запах млеющего лета,
И глаз твоих темнеет глубина...
Душа моя теплом твоим согрета

Под шелест трав, где звёзд лазурь ясна,
Под шелест нежный трепетанья ночи.
Бокал мой недопитого вина...
Касанье рук твоих...Мерцают очи...

Всю нежность ночи выпьем мы до дна
В зелёных травах и в цветах нагретых.
Две чаши кахетинского вина...
И спелый земляничный привкус лета.

Оригинал:

Два келихи грузинського вина...
? м'ятний запах мл?ючого л?та.
Очей тво?х та?мна глибина...
Душа моя теплом тво?м з?гр?та.

П?д шелест трав, де з?р блакить ясна,
П?д н?жний шеп?т трепетно? ноч?.
М?й келих недопитого вина...
Тв?й дотик рук ... ? тво? кар? оч?...

Всю н?жн?сть ноч? вип’?мо до дна
В зелених травах ? пахучих кв?тах.
Два келихи грузинського вина…
? стиглий полуничний присмак л?та.


Фото из Инета


Метки:
Предыдущий: Расул Гамзатов на табасаранском
Следующий: Shake-speare - сонет 4