Фрейлина Бань. поэма о печали

Вновь распороли
белую шелка ткань,
свежую, чистую,
словно снег или иней.

Чтобы скроить
из нее круглый веер,
круглый, круглый,
подобный полной луне.

Уходя-возвращаясь,
господин в руках его держит,
машет, машет,
ветерок порождая легкий.

Веер боится
прихода поры осенней:
холод ветра
разгонит жару и зной.

И забудут веер,
в шкатулке из стеблей бамбука,
добрые чувства
на полпути иссякнут.

Бань (48 г. до н.э. — 2 г.) жила при династии Западной Хань во время правления императора Чэн-ди, была его наложницей. Как я понял, ее полное имя не сохранилось. Писала стихи и прозу. Начинала с должности "малой фрейлины", потом стала фрейлиной. Ее жизнеописание есть в ?Ханьшу? - истории династии Хань. Это стихотворение было написано в момент, когда она лишилась расположения императора. Образ круглого веера из чистого, свежего шелка – это сама Бань, боящаяся, что господин ее оставит, забыв "добрые чувства".

Метки:
Предыдущий: Юджин Ли-Гамильтон. Праздный Харон
Следующий: Не пробуждай воспоминаний English