Четыре сестры... Из Константина Матакова

Вольный перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/11/22/12163


Четыре сестры… их папирусы –
Весна. Осень. Лето. Зима…
Все сразу раскрылись и – вирусы…
Не знает, что хочет сама,
Любая сестра: ведь для этого
Других ей так важно понять…
Столетие – зря… вот поэтому
Им родственным раем не стать.


Оригинал:


Чотири сестри пробудилися:
Весна, ос?нь, л?то, зима;
? бачать навколо: трава,
Дерева, св?т кв?т?в ? в?руси
Одна ?ншу не в?дчува?
Шат фарби тут у протир?чч?
Все ж сестри проспали стор?ччя
Щоб стати спор?дненим ра?м..


Аватар с благодарностью
взят у Автора оригинала

Метки:
Предыдущий: Nightmare - The world
Следующий: Роберт Геррик. Н-544 Ода сэру Клипсби Крю