Les Miserables

По просьбе товарища перевёл в размер известную песню из мюзикла "Отверженные"

Слышишь, как поют они
Слышишь ли ярость в их груди?
Эта песня всех восставших,
Тех чьё рабство позади.

Если громкий стук сердец
Громче, чем колокол зовёт,
То старой жизни придёт конец,
И новый день придёт.

СОМБЕФЕР
Ты пойдешь в святой поход?
Возьми оружие в руку твою,
На баррикады нас зовёт
Жажда добыть свой мир в бою.

КУФЕЙРАК
Так выйди вперёд:
В борьбе обретёт
Каждый свободу свою!

ВСЕ
Слышишь, как поют они
Слышишь ли ярость в их груди?
Эта песня всех восставших,
Тех чьё рабство позади.

Если громкий стук сердец
Громче, чем колокол зовёт,
То старой жизни придёт конец,
И новый день придёт.

ФЁЙИ
Сможешь ли всё до капли отдать,
Чтобы наш флаг вперёд нести?
Или боишься жизнь потерять,
Чтобы весь мир от рабства спасти?
Не будет иначе: из крови горячей лишь может свобода расти!

ВСЕ
Слышишь, как поют они
Слышишь ли ярость в их груди?
Эта песня всех восставших,
Тех чьё рабство позади.

Если громкий стук сердец
Будто колокол зовёт,
Старому миру придёт конец,
И новый день придёт.


Метки:
Предыдущий: Les Miserables
Следующий: Перевод Кристиана Моргенштерна