На память. Зорица Салиевич
В один и тот же день была я и тут и там,
Тут, потому что должна быть тут,
А там, потому что хочу быть там.
Песню петь,
На лодочке плавать
По озеру тихому и глубокому.
На Охрид смотреть
И холст отбеливать,
Так же, как Биляна,
Так же, как моя бабушка
Много лет назад.
Напомнить себе, кто я,
Откуда родом мои предки.
В память о всех,
кого больше нет.
Для всех тех, кто придёт после меня,
Для этого пишу я этот стих.
Для друзей, для родных,
Для умерших и живых,
Для части меня,
Которая зовётся
МАКЕДОНИЯ.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
Тут, потому что должна быть тут,
А там, потому что хочу быть там.
Песню петь,
На лодочке плавать
По озеру тихому и глубокому.
На Охрид смотреть
И холст отбеливать,
Так же, как Биляна,
Так же, как моя бабушка
Много лет назад.
Напомнить себе, кто я,
Откуда родом мои предки.
В память о всех,
кого больше нет.
Для всех тех, кто придёт после меня,
Для этого пишу я этот стих.
Для друзей, для родных,
Для умерших и живых,
Для части меня,
Которая зовётся
МАКЕДОНИЯ.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
Метки: