Если попка говорит...

Если попка говорит, значит сердце не болит. :)

или:

Если попочка бурчит, знать сердечко не болит. :)

или ещё:

Если попочка бурчит, то сердечко не болит. :)

Это возможные переводы шуточной немецкой поговорки:
Wenn’s Arscherl brummt, ist’s Herzerl g’zund.

Дословный перевод выглядит примерно так:
Если жопка бурчит, то сердечко здорОво.

Анатолий Дмитриевич Чесноков
Оберкохен, Германия
23 января 2015 года

Метки:
Предыдущий: Сожжённый ребёнок
Следующий: Фуга смерти