Фридрих фон Логау. Женские слёзы

Friedrich von Logau(1604-1655).Weiber-Threnen

В наборе хитростей у баб, пора признать,
Первейшая — способность их рыдать.

Перевод со старого немецкого 23.01.15.

Weiber-Threnen

Wann boese Weiber ihre Tuecke wolln bescheinen,
So wissen sie kein bessres Mittel als das weinen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Zu-Gabe

Метки:
Предыдущий: Пiд рунами темряви - Iлля Мукашев пе-д
Следующий: Сожжённый ребёнок