Расул Гамзатов - Надпись на книге для Джаминат
Из аварской поэзии:
Расул Гамзатов
Надпись на книге,
подаренной Джаминат Керимовой*
Джаминат, в Японии вишневой,
В госпитале давнею весной
Встретил я японца пожилого
В изголовье дочери больной.
За окном палаты Хиросима
Розовою сакурой цвела,
А в глазах отца невыносимо
Боль испепеляла всё дотла.
Он сказал, что в молодости тоже
Сочинял когда-то горячо…
Но стихами горю не поможешь,
Потому решил он стать врачом.
Джаминат, цветок равнины хрупкий,
Почему при встрече, без конца,
Когда ты протягиваешь руку,
Вспоминаю вдруг того отца?..
Я не маг, не доктор умудренный,
Не дают молиться мне грехи,
Но пускай коленопреклоненно
К Богу припадут мои стихи.
И, взмолившись каждою страницей,
Выпросят пусть лучший из даров,
Чтоб из крыл кумыкской певчей птицы
Не упало ни одно перо.
*Джаминат Керимова - дагестанская поэтесса,
прикованная к постели
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Расул Гамзатов
Надпись на книге,
подаренной Джаминат Керимовой*
Джаминат, в Японии вишневой,
В госпитале давнею весной
Встретил я японца пожилого
В изголовье дочери больной.
За окном палаты Хиросима
Розовою сакурой цвела,
А в глазах отца невыносимо
Боль испепеляла всё дотла.
Он сказал, что в молодости тоже
Сочинял когда-то горячо…
Но стихами горю не поможешь,
Потому решил он стать врачом.
Джаминат, цветок равнины хрупкий,
Почему при встрече, без конца,
Когда ты протягиваешь руку,
Вспоминаю вдруг того отца?..
Я не маг, не доктор умудренный,
Не дают молиться мне грехи,
Но пускай коленопреклоненно
К Богу припадут мои стихи.
И, взмолившись каждою страницей,
Выпросят пусть лучший из даров,
Чтоб из крыл кумыкской певчей птицы
Не упало ни одно перо.
*Джаминат Керимова - дагестанская поэтесса,
прикованная к постели
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Метки: