Леся Украинка Я песнею стать бы хотела

Оригинал:
Хот?ла б я п?снею стати
У сюю хвилину ясну,
Щоб в?льно по св?т? л?тати,
Щоб в?тер розносив луну.

Щоб геть аж п?д ясн?? зор?
Полинути сп?вом дзв?нким,
Упасти на хвил? прозор?,
Буяти над морем хибким.

Лунали б тод? мо? мр??
? щастя мо? та?мне,
Ясн?ш?, н?ж зор? ясн??,
Гучн?ш?, н?ж море гучне.

Перевод:
Я песнею стать бы хотела
В одну из ярчайших минут,
Я б вольно по свету летела,
А эхо неслось там и тут.
И в небо, что звёздами пОлно,
Напевом звенящим мне б взмыть,
Упасть на прозрачные волны,
Над морем бурлящим парить.
Тогда бы мечты зазвучали,
И счастье, что скрыто от глаз,
Яснее, чем звёздные дали,
И громче, чем волн бурных глас.
7.08.12

Метки:
Предыдущий: М. Йогансен. Жизнь моя - ах! круглая, как мяч...
Следующий: Подарок от Болеслава Краковского