Цветок

Пепел вокруг. Синевы уголок.
Это - мира огромного часть.
Спи, моя кроха, спи мой цветок,
Бог здесь покой тебе даст...

Священные войны, парады вины.
И победный скрежет колёс.
Ангелы плакали средь тишины,
Но на лицах их не было слёз...

Тебя укачает земля навек,
Улыбку укроет травой.
Цвести тебе там, где времени бег,
Увяз в немоте глухой.

Снова жмёт на курок палач,
Сердце его - в крови.
В праведных войнах : плачь, не плачь:
Гибнут дети - цветы любви...

В твоих мечтах и в ветре
Мелодия слышна.
Жила на белом свете
Девочка одна...


Перевод с иврита стихотворения Цруя Лахав "Цветок"

Метки:
Предыдущий: Н. Сихарулидзе, Поэту, с грузинского
Следующий: Н. Сихарулидзе, Монолог женщины-поэта, с грузинско