Н. Сихарулидзе, Поэту, с грузинского

ПОЭТУ

Взлетает, как сокол, в тбилисское небо
Под мелким дождём, окропляющим утро.
А ветер умаялся, будто и не был,
Бессонницы не было тоже, как будто.
Как сокол, ещё один день улетает,
А с ним растворяется в небе надежда,
Он, как сумасшедший, покоя не знает
В мелькании дня, быстротечном, как прежде.
Вихрь слов разноцветных в сознании кружит
И каждое слово поэта пытает,
Сплетением образов мир перегружен,
Виденья с земли в небеса улетают.
А если луч солнца к нему запоздает,
Придумает девятиглазым светило.
Поэт на костре вдохновенья сгорает,
Поэзия душу его охватила.
Поэт вознесён поэтическим роком
В тбилисское небо с дождём моросящим,
С запястья раскрытого капают строки,
А ветер затих вместе с днём уходящим.


Метки:
Предыдущий: Н. Сихарулидзе, Если чужие розы, с грузинского
Следующий: Цветок