Взял билет до станции... - пер. Р. Рождественского
I have bought a ticket
To the station - Love...
The First Love, facetiously,
Quite unexpectedly,
By a sudden chance,
There were not the passengers.
Was the only smoke.
The acidulous sigarettes,
And the tea, quite strong.
And also the dark haze was swaying...
And also the locomotive was hooting pensively...
There, on that station
There was a top.
The warm top.
Up to the stars.
Don't name it today,
Though it is still staying -
With a face to the dawn...
I've stood at the foot
Of my first love.
Though I'm not able to climb -
Then try to look.
Stretched my scorching hand
To the mountain,
Filted then my head back,
Hastily and shuddering...
And see, that there's no top any.
It is only - a half of floor...
But wait... a little...
Perhaps, my memory is weak?
The snow falls wisely...
Widely...
Heavily...
In the word
The letters are frozen.
In the phrase -
The words...
Oh! How everything is covered
With snow!...
Covered!...
And the blind train flied
From the past.
As if from the long faint -
Into the blizzard...
And there exists the station -
The First Love.
It is so cold there.
I this verify..
====
БИЛЕТ ДО СТАНЦИИ "ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ"
Муз. С.Белышева, сл. Р. Рождественского
Взял билет до станции "Первая любовь",
Взял его негаданно, шутя, невзначай,
Не было попутчиков - был дым голубой,
Сигареты кислые, да крепкий чай.
А еще струилась монотонная мгла,
А еще задумчиво гудел паровоз,
Там, на этой станции, вершина была
Теплая вершина до самых звезд.
Там, на этой станции, вершина была
Теплая вершина до самых звезд.
И ее по имени сейчас не зови,
Пусть она осталась лицом на зарю,
Стал я у подножия первой любви,
Пусть не поднимусь уже - так посмотрю.
Протянулся к камню раскаленной рукой,
Голову закинул, торопясь и дрожа,
А вершины вроде бы и нет никакой,
А она, оказывается - вполэтажа.
А вершины вроде бы и нет никакой,
А она, оказывается - вполэтажа.
Погоди, но может быть, память слаба,
Снег слетает мудро, широко, тяжело,
В слове буквы смерзлись, во фразе - слова,
Ах, как замело все, как замело...
И летел из прошлого поезд слепой,
Сквозь метели в сумерки ночные нырял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял...
To the station - Love...
The First Love, facetiously,
Quite unexpectedly,
By a sudden chance,
There were not the passengers.
Was the only smoke.
The acidulous sigarettes,
And the tea, quite strong.
And also the dark haze was swaying...
And also the locomotive was hooting pensively...
There, on that station
There was a top.
The warm top.
Up to the stars.
Don't name it today,
Though it is still staying -
With a face to the dawn...
I've stood at the foot
Of my first love.
Though I'm not able to climb -
Then try to look.
Stretched my scorching hand
To the mountain,
Filted then my head back,
Hastily and shuddering...
And see, that there's no top any.
It is only - a half of floor...
But wait... a little...
Perhaps, my memory is weak?
The snow falls wisely...
Widely...
Heavily...
In the word
The letters are frozen.
In the phrase -
The words...
Oh! How everything is covered
With snow!...
Covered!...
And the blind train flied
From the past.
As if from the long faint -
Into the blizzard...
And there exists the station -
The First Love.
It is so cold there.
I this verify..
====
БИЛЕТ ДО СТАНЦИИ "ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ"
Муз. С.Белышева, сл. Р. Рождественского
Взял билет до станции "Первая любовь",
Взял его негаданно, шутя, невзначай,
Не было попутчиков - был дым голубой,
Сигареты кислые, да крепкий чай.
А еще струилась монотонная мгла,
А еще задумчиво гудел паровоз,
Там, на этой станции, вершина была
Теплая вершина до самых звезд.
Там, на этой станции, вершина была
Теплая вершина до самых звезд.
И ее по имени сейчас не зови,
Пусть она осталась лицом на зарю,
Стал я у подножия первой любви,
Пусть не поднимусь уже - так посмотрю.
Протянулся к камню раскаленной рукой,
Голову закинул, торопясь и дрожа,
А вершины вроде бы и нет никакой,
А она, оказывается - вполэтажа.
А вершины вроде бы и нет никакой,
А она, оказывается - вполэтажа.
Погоди, но может быть, память слаба,
Снег слетает мудро, широко, тяжело,
В слове буквы смерзлись, во фразе - слова,
Ах, как замело все, как замело...
И летел из прошлого поезд слепой,
Сквозь метели в сумерки ночные нырял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял...
Метки: