Уоллес Стивенс. Поэзия - разрушительная сила
Вот уж беда, когда
в сердце нет ничего.
Тут уж иль есть иль нет.
С сердцем быка в груди
это должно бы быть
львиным дыханием.
Сердце - отважный пес,
бык резв, медведь бежит.
Кровь, а не слюни пьет.
Как будто человек
в тело зверя войдя,
мускулы получил.
Дремлет на солнце лев,
носом на лапах. Он
может легко убить.
Wallace Stevens. Poetry is a Destructive Force
That's what misery is,
Nothing to have at heart.
It is to have or nothing.
It is a thing to have,
A lion, an ox in his breast,
To feel it breathing there.
Corazon, stout dog,
Young ox, bow-legged bear,
He tastes its blood, not spit.
He is like a man
In the body of a violent beast
Its muscles are his own...
The lion sleeps in the sun.
Its nose is on its paws.
It can kill a man.
в сердце нет ничего.
Тут уж иль есть иль нет.
С сердцем быка в груди
это должно бы быть
львиным дыханием.
Сердце - отважный пес,
бык резв, медведь бежит.
Кровь, а не слюни пьет.
Как будто человек
в тело зверя войдя,
мускулы получил.
Дремлет на солнце лев,
носом на лапах. Он
может легко убить.
Wallace Stevens. Poetry is a Destructive Force
That's what misery is,
Nothing to have at heart.
It is to have or nothing.
It is a thing to have,
A lion, an ox in his breast,
To feel it breathing there.
Corazon, stout dog,
Young ox, bow-legged bear,
He tastes its blood, not spit.
He is like a man
In the body of a violent beast
Its muscles are his own...
The lion sleeps in the sun.
Its nose is on its paws.
It can kill a man.
Метки: