Др Сьюз Did I tell you how lucky you are
Когда я был достаточно молод,
И немного маловат для своих лет,
Я встретил старца в пустыне под названием Драйз.
И он спел мне песенку, что мне никогда не забыть.
Ну, по крайней мере, я ее помню еще.
Он пел, сидя на верхушке колючего кактуса,
А на лице его веселая и добрая улыбка сияла:
Когда думаешь, что все – ужасно,
Когда чувствуешь грусть и тоску,
Когда кажется, сходишь с ума ты …
Сделай то, что обычно делаю я!
Просто скажи сам себе, Голубчик,
Что, на самом-то деле, Ты - Везунчик!
Ведь некоторым намного …
О, намного-намного …
Намного больше …
Не везет, чем тебе!
Радуйся,что ты - не рабочий на Мосту БанглБунд,
Что строится через залив Бубер возле горы Бумм.
Их жизнь трудна. Все, кто работает там,
Подвергаются риску каждую минуту подряд.
Тебе стоит быть благодарным многому чему:
Местам и людям, где и с кем, по счастью,
Нет тебя!
Только представь, например,
Что ты живешь в городке Га-Зант,
И попал в ужаснейшую пробку
На Шоссе № 8 Зант!
Или представь себе только на миг,
Что ты живешь в городке Га-Зеа,
И твоя спальня - наверху - Здесь,
А ванная комната – наверху - Там!
Предположим, ты – невезучий Гербер Харт,
Что разобрал свой ФромДимБуЛатор на части!
И никак не можешь собрать его вновь.
И никак не можешь понять: Гил или Гур
Подсоединяется к Скраксу, Снаксу иль Снору.
Да, тебе повезло,
Что ты – не тот Гербер Харт - невезучий,
Что разобрал свой ФромДимБуЛатор на части.
Думаешь,
Они заставляют слишком много работать тебя?
Подумай о том, как не везет Али Сарду!
Он вынужден косить траву на дворе его дяди,
А ведь это – быстрорастущий газон,
И он растет, пока его он стрижет.
Чем быстрее стрижет, тем быстрее растет.
Всего старый скупой дядя заплатит ему
За то, что тот косит повсюду траву,
Ничтожную цену – всего два Дукласа за день.
Али не прожить на такую мизерную плату!
Потому …
Он вынужден красить
Флагштоки везде
По воскресениям в Грузе.
Как тебе повезло,
Что ты - не в его шкуре!
А бедный мистер Бикс!
Каждое утро часов в шесть,
Бедный мистер Бикс
Просыпается и чинит Борфин!
Ведь это - не честно. Не справедливо.
Но Борфин его кренится на бок каждую ночь.
Он вешает нос, печалясь, в ремонте нуждаясь.
Бикс думает, что так на него
Ночная атмосфера в доме влияет.
Целый день он его развлекает,
А потом …
Когда возвращается ночь,
Вновь он кренится на бок!
Потому не печалься. Не унывай.
Тебе повезло, что у тебя нет Борфина,
что кренится на бок каждую ночь.
Раз уж мы обсуждаем этот вопрос, представь Шлотца -
ОбвислоРогий, ЛастоНогий, ЗеленоБородый Верзила,
Чей длинный хвост завязан тугими морскими узлами.
И если ему не намного,
Не намного хуже твоего,
То я съем мой зонтик.
Будь уверен.
Тебе повезло, если ты не на верблюде.
Когда едешь на нем, то сидишь на горбу.
Горб, знаешь ли, похож на седло,
И держится на одной всего пуговке,
Известной как фибула.
Так вот, если отскочит та пуговка,
Тогда, Голубчик, скажу тебе
?твоя песенка спета?.
А бедный мистер Поттер,
Что ставит черту в букве Т
И точку над буквой И.
Он вынужден ставить огромное
Множество черточек в букве Т
И множество точек над буквой И
На "И-Т" фабрике
В городке с названием Ван Найз!
Да, на каких только работах не работают люди!
На Западе возле Хотч-Хотч городка
Живет смотритель за одной пчелой.
Его работа состоит в том, чтобы смотреть в оба
Или следить за той ленивой пчелой городка.
Пчелы, когда за ними следят,
Работают лучше. Намного.
Так вот он следил и следил.
Однако, не смотря на его присмотр
Та пчела не работали лучше. Нисколько.
И кто-то сказал:
?Этот смотритель за нашей пчелой,
Кажется, не следит за ней хорошо.
За ним должен следить смотритель другой!
Все, что нам надо – это ...
Смотритель Смотрителя за нашей пчелой!?
И вот новый Смотритель Смотрителя
стал следить за Смотрителем пчелы.
Но и он не следил за ней хорошо.
Потому другому жителю городка Хотч-Хотч
Пришлось работать смотрителем смотрителя!
И теперь все, кто живет в городке Хотч-Хотч,
Заняты слежкой за смотрителем Смотрителя,
Что следит за смотрителем Смотрителя,
Что следит за смотрителем той пчелы.
Ты - не житель городка Хотч-Хотч.
Как тебе повезло!
Как тебе повезло, что ты – не профессор де Бриз,
Что провел целых 32 года, как тебе это нравится,
Пытаясь научить Ирландских уток читать по-Дживаниз.
И подумай о Бедных музыкантах, трубящих
в Большущий Раздолбанный-Горн,
Кто вынужден скакать на моноциклах, спускаясь
по Крутой Раздолбанной-Лестнице вниз
Каждое утро, чтоб разбудить Принца городка
с названьем Раздолбай-Боккен.
Ужасно часто их инструменты ломаются!
О! только представь,
Что ты - бедный Гарри Хэддоу.
Попробуй-ка, также как он, сильно желать,
Но быть неспособным отбрасывать тень!
Он боится, что с ним, о боже, что-то не так.
Я же думаю, что, ей богу, так и есть.
А братья Ба-Зу,
Бедные братья Ба-Зу!
Представь, что твои волосы росли бы
Так, как случилось им расти у них!
Ты думаешь, что тебе не везет?
А я скажу тебе, Голубчик,
Другим людям намного,
О! намного-намного
Намного больше
Не везет, чем тебе!
Представь, что ты живешь во Французском лесу,
Где ни один молодой человек не может удрать
От опасных поедающих брюки растений-живых!
Но брюки твои в безопасности! Тебе повезло,
И нужно кричать во все горло от радости:
?Как мне повезло!?
Что касается разных растений,
Ты должен быть неслыханно рад,
Что ты – не 17 редис на грядке
У фермера по фамилии Фалкенберг.
Кроме того, тебе повезло,
Что ты – не монах
В поношенной рясе,
Что живет одиноко
В 90 милях от города
На руинах монастыря
Захудалого.
Тебе сильно повезло,
Что ты - не левый носок,
Беспечно кем-то забытый
В одной из скальных пещер!
Слава Богу за все то, чем ты не являешься!
Слава Богу, ты не – нечто, что кто-то забыл
И оставил незнамо, где одиноко пылиться,
Как та ржавая вешалка, повисшая в воздухе.
Поэтому, Голубчик, скажу тебе:
?Не печалься! Не унывай!
Некоторым намного,
О, намного-намного,
Намного-намного больше
Не везет, чем тебе!
И немного маловат для своих лет,
Я встретил старца в пустыне под названием Драйз.
И он спел мне песенку, что мне никогда не забыть.
Ну, по крайней мере, я ее помню еще.
Он пел, сидя на верхушке колючего кактуса,
А на лице его веселая и добрая улыбка сияла:
Когда думаешь, что все – ужасно,
Когда чувствуешь грусть и тоску,
Когда кажется, сходишь с ума ты …
Сделай то, что обычно делаю я!
Просто скажи сам себе, Голубчик,
Что, на самом-то деле, Ты - Везунчик!
Ведь некоторым намного …
О, намного-намного …
Намного больше …
Не везет, чем тебе!
Радуйся,что ты - не рабочий на Мосту БанглБунд,
Что строится через залив Бубер возле горы Бумм.
Их жизнь трудна. Все, кто работает там,
Подвергаются риску каждую минуту подряд.
Тебе стоит быть благодарным многому чему:
Местам и людям, где и с кем, по счастью,
Нет тебя!
Только представь, например,
Что ты живешь в городке Га-Зант,
И попал в ужаснейшую пробку
На Шоссе № 8 Зант!
Или представь себе только на миг,
Что ты живешь в городке Га-Зеа,
И твоя спальня - наверху - Здесь,
А ванная комната – наверху - Там!
Предположим, ты – невезучий Гербер Харт,
Что разобрал свой ФромДимБуЛатор на части!
И никак не можешь собрать его вновь.
И никак не можешь понять: Гил или Гур
Подсоединяется к Скраксу, Снаксу иль Снору.
Да, тебе повезло,
Что ты – не тот Гербер Харт - невезучий,
Что разобрал свой ФромДимБуЛатор на части.
Думаешь,
Они заставляют слишком много работать тебя?
Подумай о том, как не везет Али Сарду!
Он вынужден косить траву на дворе его дяди,
А ведь это – быстрорастущий газон,
И он растет, пока его он стрижет.
Чем быстрее стрижет, тем быстрее растет.
Всего старый скупой дядя заплатит ему
За то, что тот косит повсюду траву,
Ничтожную цену – всего два Дукласа за день.
Али не прожить на такую мизерную плату!
Потому …
Он вынужден красить
Флагштоки везде
По воскресениям в Грузе.
Как тебе повезло,
Что ты - не в его шкуре!
А бедный мистер Бикс!
Каждое утро часов в шесть,
Бедный мистер Бикс
Просыпается и чинит Борфин!
Ведь это - не честно. Не справедливо.
Но Борфин его кренится на бок каждую ночь.
Он вешает нос, печалясь, в ремонте нуждаясь.
Бикс думает, что так на него
Ночная атмосфера в доме влияет.
Целый день он его развлекает,
А потом …
Когда возвращается ночь,
Вновь он кренится на бок!
Потому не печалься. Не унывай.
Тебе повезло, что у тебя нет Борфина,
что кренится на бок каждую ночь.
Раз уж мы обсуждаем этот вопрос, представь Шлотца -
ОбвислоРогий, ЛастоНогий, ЗеленоБородый Верзила,
Чей длинный хвост завязан тугими морскими узлами.
И если ему не намного,
Не намного хуже твоего,
То я съем мой зонтик.
Будь уверен.
Тебе повезло, если ты не на верблюде.
Когда едешь на нем, то сидишь на горбу.
Горб, знаешь ли, похож на седло,
И держится на одной всего пуговке,
Известной как фибула.
Так вот, если отскочит та пуговка,
Тогда, Голубчик, скажу тебе
?твоя песенка спета?.
А бедный мистер Поттер,
Что ставит черту в букве Т
И точку над буквой И.
Он вынужден ставить огромное
Множество черточек в букве Т
И множество точек над буквой И
На "И-Т" фабрике
В городке с названием Ван Найз!
Да, на каких только работах не работают люди!
На Западе возле Хотч-Хотч городка
Живет смотритель за одной пчелой.
Его работа состоит в том, чтобы смотреть в оба
Или следить за той ленивой пчелой городка.
Пчелы, когда за ними следят,
Работают лучше. Намного.
Так вот он следил и следил.
Однако, не смотря на его присмотр
Та пчела не работали лучше. Нисколько.
И кто-то сказал:
?Этот смотритель за нашей пчелой,
Кажется, не следит за ней хорошо.
За ним должен следить смотритель другой!
Все, что нам надо – это ...
Смотритель Смотрителя за нашей пчелой!?
И вот новый Смотритель Смотрителя
стал следить за Смотрителем пчелы.
Но и он не следил за ней хорошо.
Потому другому жителю городка Хотч-Хотч
Пришлось работать смотрителем смотрителя!
И теперь все, кто живет в городке Хотч-Хотч,
Заняты слежкой за смотрителем Смотрителя,
Что следит за смотрителем Смотрителя,
Что следит за смотрителем той пчелы.
Ты - не житель городка Хотч-Хотч.
Как тебе повезло!
Как тебе повезло, что ты – не профессор де Бриз,
Что провел целых 32 года, как тебе это нравится,
Пытаясь научить Ирландских уток читать по-Дживаниз.
И подумай о Бедных музыкантах, трубящих
в Большущий Раздолбанный-Горн,
Кто вынужден скакать на моноциклах, спускаясь
по Крутой Раздолбанной-Лестнице вниз
Каждое утро, чтоб разбудить Принца городка
с названьем Раздолбай-Боккен.
Ужасно часто их инструменты ломаются!
О! только представь,
Что ты - бедный Гарри Хэддоу.
Попробуй-ка, также как он, сильно желать,
Но быть неспособным отбрасывать тень!
Он боится, что с ним, о боже, что-то не так.
Я же думаю, что, ей богу, так и есть.
А братья Ба-Зу,
Бедные братья Ба-Зу!
Представь, что твои волосы росли бы
Так, как случилось им расти у них!
Ты думаешь, что тебе не везет?
А я скажу тебе, Голубчик,
Другим людям намного,
О! намного-намного
Намного больше
Не везет, чем тебе!
Представь, что ты живешь во Французском лесу,
Где ни один молодой человек не может удрать
От опасных поедающих брюки растений-живых!
Но брюки твои в безопасности! Тебе повезло,
И нужно кричать во все горло от радости:
?Как мне повезло!?
Что касается разных растений,
Ты должен быть неслыханно рад,
Что ты – не 17 редис на грядке
У фермера по фамилии Фалкенберг.
Кроме того, тебе повезло,
Что ты – не монах
В поношенной рясе,
Что живет одиноко
В 90 милях от города
На руинах монастыря
Захудалого.
Тебе сильно повезло,
Что ты - не левый носок,
Беспечно кем-то забытый
В одной из скальных пещер!
Слава Богу за все то, чем ты не являешься!
Слава Богу, ты не – нечто, что кто-то забыл
И оставил незнамо, где одиноко пылиться,
Как та ржавая вешалка, повисшая в воздухе.
Поэтому, Голубчик, скажу тебе:
?Не печалься! Не унывай!
Некоторым намного,
О, намного-намного,
Намного-намного больше
Не везет, чем тебе!
Метки: