Маскарад

Оливия Элеонора Кастанс (7 февраля 1874 - 12 февраля 1944)

THE MASQUERADE by Olive Custance

Masked dancers in the Dance of life
We move sedately...wearily together,
Afraid to show a sigh of inward strife,
We hold our souls in Tether.

We dance with proud and smiling lips,
With frank appealing eyes,with shy hands clinging.
We sing and few will question if there slips
A sob into our singing.

Each has a certain step to learn;
Ours prisoned feed move staidly in set paces,
And to and fro we pass ,since life is stern,
Patiently,with masked faces.

Yet some there are who will not dance,
They sit apart most sorrowful and splendid,
But all the rest trip on as in a trance,
Until the Dance is ended.

1902г.



На танец Жизни каждый приглашён!
Под маской мы выводим пируэты.
Ни смех из нас не вырвется, ни стон,
Так, словно души в сталь брони одеты.

Надев улыбку на свои уста,
Глядим на мир влекущими глазами.
И, взявшись за руки, свои танцуем ?па?,
Поём, смутившись, если со слезами…

Так чопорна и непреклонна Жизнь,
Сковала нас в едином направленьи…
Туда – обратно! В рамках удержись,
За маской скрой порыв и дерзновенье.

И только лишь немногие из нас
Не станут танцевать, идя по кругу,
Покинут транс толпы, движенье масс,
Уйдут в сторонку, разорвав подпругу.

Метки:
Предыдущий: Георг Тракль 1887-1914. Крысы
Следующий: Э. Дикинсон, Come slowly, Eden! -211-