Сейчас

МЭРИ БАРНАРД
(америк., 1909-2000)

Перевод с английского

См. оригинал в:
Bartlett’s Poems for occasions, Little, Brown & Co., New York, Boston, 2004


СЕЙЧАС

Я никогда не хотела убить
себя, никогда не хотела
умереть; но сейчас, глядя
вперёд, думая, что мысль
однажды сникнет
и просочится к концу,
оставляя полусгнившую шелуху
на сухом берегу,

я думаю –
................почти
думаю –
................но
нет. Ещё не сейчас…

Метки:
Предыдущий: Ах, если мученик... - РиЛ, п. 1, пер. А. С. Пушкин
Следующий: Он и Она. Перевод с немецкого