Эмили Дикинсон. У Бога милости одной
1601
У Бога милости одной
Мы просим – чтоб простил.
За что, наверно, знает он,
Хоть нам не сообщил.
Весь век в магической тюрьме,
Бежим ее чудес.
Вдруг станет наше счастье в ней
Обидой для небес?
Of God we ask one favor,
That we may be forgiven —
For what, he is presumed to know —
The Crime, from us, is hidden —
Immured the whole of Life
Within a magic Prison
We reprimand the Happiness
That too competes with Heaven.
У Бога милости одной
Мы просим – чтоб простил.
За что, наверно, знает он,
Хоть нам не сообщил.
Весь век в магической тюрьме,
Бежим ее чудес.
Вдруг станет наше счастье в ней
Обидой для небес?
Of God we ask one favor,
That we may be forgiven —
For what, he is presumed to know —
The Crime, from us, is hidden —
Immured the whole of Life
Within a magic Prison
We reprimand the Happiness
That too competes with Heaven.
Метки: