Генрих Гейне. Иоланта и Мария 1
Heinrich Heine. Diese Damen, sie verstehen
Эти дамы чтут поэта,
Понимают, потому
Пищу мне предоставляют,
Ну и дару моему.
Ах! тот суп был превосходен,
И вином я был взбодрён,
Кролик чудно нашпигован,
Птица – это райский сон!
Обсуждали дар поэта;
Сыт я был в конце вполне,
Благодарен за честь эту,
Что оказана здесь мне.
1.
Diese Damen, sie verstehen,
Wie man Dichter ehren muss:
Gaben mir ein Mittagessen,
Mir und meinem Genius.
Ach! die Suppe war vortrefflich,
Und der Wein hat mich erquickt,
Das Geflu:gel, das war go:ttlich,
Und der Hase war gespickt.
Sprachen, glaub ich, von der Dichtkunst,
Und ich wurde endlich satt;
Und ich dankte fu:r die Ehre,
Die man mir erwiesen hat.
Эти дамы чтут поэта,
Понимают, потому
Пищу мне предоставляют,
Ну и дару моему.
Ах! тот суп был превосходен,
И вином я был взбодрён,
Кролик чудно нашпигован,
Птица – это райский сон!
Обсуждали дар поэта;
Сыт я был в конце вполне,
Благодарен за честь эту,
Что оказана здесь мне.
1.
Diese Damen, sie verstehen,
Wie man Dichter ehren muss:
Gaben mir ein Mittagessen,
Mir und meinem Genius.
Ach! die Suppe war vortrefflich,
Und der Wein hat mich erquickt,
Das Geflu:gel, das war go:ttlich,
Und der Hase war gespickt.
Sprachen, glaub ich, von der Dichtkunst,
Und ich wurde endlich satt;
Und ich dankte fu:r die Ehre,
Die man mir erwiesen hat.
Метки: