Лариса Винникова. Круги по воде

Лариса Винникова.


КРУГИ ПО ВОДЕ.


Глеб Ходорковский - перевод с белорусского.(первый опыт)


КРУГИ ПО ВОДЕ...

Первые, маленькие,
от камешка,
кинутого на дно
воспоминаний.
Они за собой тянут другие, побольше.
А тот,
удаляясь,
усупает место следующему...

И буря эмоций,переживаний
тебя уносит в глубины прошлого:
в тёплое, солнечное и беззаботное детство,
стыдливую нежность юности,
в бессонные ночи неопытного материнства,
в тревожные и счастливые дни
молодой жены и хозяйки...


Истекают года.
Пенятся воды дней
на вечернем (закате?) моей уходящей жизни...



* * *



Кругi на вадзе
Лариса Винникова 2
Круг? на вадзе...
Першы, маленьк?,
ад к?нутага на дно ?спам?на? каменьчыка,
цягне за сабой друг?,большы.
А той,
аддаляючыся,
саступае месца наступнаму...

? ?жо бура эмоцый, перажывання?
нясе цябе ? глыб?ню м?нулага:
у цёплае,сонечна бестурботнае дзяц?нства,
сарамл?ва пяшчотнае юнацтва,
у бяссонныя ночы нявопытнага мацярынства,
у трывожныя ? шчасл?выя дн?
маладой гаспадын? ? жонк?...

Цякуць гады.
Пеняцца хвал? дзён.
Але раптам з'я?ляюцца круг? ?спам?на?
на вечаровай ро?нядз? майго жыцця.



? Copyright: Лариса Винникова 2, 2014
Свидетельство о публикации №114032410839

Метки:
Предыдущий: Джулия Эндрюс. Наверх
Следующий: Марiя Плет. Грошi - зло?