Гейне Г. Ты не думала, что горе
Генрих Гейне
1797 - 1856
Перевела с немецкого языка
на русский язык Галина Поротикова
Ты не думала, что горе
И поэту по плечу;
Ум и сердце в вечной ссоре,
Верх лишь чей - вновь умолчу.
С немецкого
Heinrich Heine
Anfangs wollt ich fast verzagen,
Und ich glaubt, ich trueg es nie;
Und ich hab es doch getragen -
Aber frag mich nur nicht wie?
1797 - 1856
Перевела с немецкого языка
на русский язык Галина Поротикова
Ты не думала, что горе
И поэту по плечу;
Ум и сердце в вечной ссоре,
Верх лишь чей - вновь умолчу.
С немецкого
Heinrich Heine
Anfangs wollt ich fast verzagen,
Und ich glaubt, ich trueg es nie;
Und ich hab es doch getragen -
Aber frag mich nur nicht wie?
Метки: