Воспоминание
Блисс Вильям Кармен
Воспоминание
Здесь, в Новой Англии милой
Летом листает море
Книгу воспоминаний,
Сминая водную гладь.
Мягкий ветер над Гранд Пре
Клонит головы травам.
Белым яблоням сада
Сладко благоухать!
Там в бесконечной работе
Меряя время, приливы,
Песни моря мурлыча,
Придут – и уходят вспять.
Там над нагорьем и дамбой
Странствуют странные тени
Туч, и плывёт печально
Их величавая рать.
Так чарующе нежно,
Как несказанное чудо,
Лето на север приходит.
Сердце могло ли не знать?
Bliss William Carman
A Remembrance
HERE in lovely New England
When summer is come, a sea-turn
Flutters a page of remembrance
In the volume of long ago.
Soft is the wind over Grand Pr;
Stirring the heads of the grasses,
Sweet is the breath of the orchards
White with their apple-blow.
There at their infinite business
Of measuring time forever,
Murmuring songs of the sea,
The great tides come and go.
Over the dikes and the uplands
Wander the great cloud shadows,
Strange as the passing of sorrow,
Beautiful, solemn, and slow.
For, spreading her old enchantment
Of tender ineffable wonder,
Summer is there in the Northland!
How should my heart not know?
Воспоминание
Здесь, в Новой Англии милой
Летом листает море
Книгу воспоминаний,
Сминая водную гладь.
Мягкий ветер над Гранд Пре
Клонит головы травам.
Белым яблоням сада
Сладко благоухать!
Там в бесконечной работе
Меряя время, приливы,
Песни моря мурлыча,
Придут – и уходят вспять.
Там над нагорьем и дамбой
Странствуют странные тени
Туч, и плывёт печально
Их величавая рать.
Так чарующе нежно,
Как несказанное чудо,
Лето на север приходит.
Сердце могло ли не знать?
Bliss William Carman
A Remembrance
HERE in lovely New England
When summer is come, a sea-turn
Flutters a page of remembrance
In the volume of long ago.
Soft is the wind over Grand Pr;
Stirring the heads of the grasses,
Sweet is the breath of the orchards
White with their apple-blow.
There at their infinite business
Of measuring time forever,
Murmuring songs of the sea,
The great tides come and go.
Over the dikes and the uplands
Wander the great cloud shadows,
Strange as the passing of sorrow,
Beautiful, solemn, and slow.
For, spreading her old enchantment
Of tender ineffable wonder,
Summer is there in the Northland!
How should my heart not know?
Метки: