Сара Тиздейл. Сомнение

Душа живет, как в доме, в теле,
Где все принадлежит тебе,
Но иногда она на деле
Чего-то ищет по судьбе.
Авантюрист, двойник мой вольный,
Как знать, что сделает она?
За верность тела я спокойна.
Но будет ли душа верна?

* * *

Sara Teasdale
Doubt

My soul lives in my body's house,
And you have both the house and her—
But sometimes she is less your own
Than a wild, gay adventurer;
A restless and an eager wraith,
How can I tell what she will do –
On, I am sure of my body's faith,
But what if my soul broke faith with you?

* * *

Метки:
Предыдущий: У. Блейк. Тигр
Следующий: Emily Dickinson - The Poets light...