Прости, папа!

Перевод с белорусского http://www.stihi.ru/2013/09/27/10136

Даруй, тата..!

Людмила Ратькова


Что-то стало тихо
И осень пришла рано,
Кружась, на землю листья
Легли ковром багряным.

И жёлтый дождик письма
Бросает мне под ноги,
Жизнь не имеет смысла,
Лишь боль со мной, тревоги.

Который год уж минул,
Не заживает рана.
Папа, ты нас покинул,
Зачем ушёл так рано?

День тихо догорает,
Горят огнём рябины,
Но взор мой не ласкают
Лишь по одной причине

И думы все унылые
Затягивает тиной
И мысли все постылые
Сплетает паутиной.

Так хочется тебя обнять,
Бывалого солдата.
А листья кружатся, летят...
Шепчу:- Прости нас, папа

Метки:
Предыдущий: Василий Симоненко - Нет, не умерла Украина!
Следующий: Robert Frost. - I have been one acquainted with th