Из Горация - Из Книги первой - Ода 20
ГОРАЦИЙ
ИЗ КНИГИ ПЕРВОЙ
ОДА № 20
К МЕЦЕНАТУ
Вином простым тебя я угощу,
Из скромных чаш мы выпьем, Меценат,
Я сам его в подвале отыщу, -
Уверен, что ты будешь очень рад.
Я засмолил его своей рукой
В день твоего блестящего успеха, -
Народ в театре встал перед тобой,
С круч ватиканских шло восторгов эхо.
Цекубское вино ты дома пей,
Нет ни Фалерн, ни Формий у меня, -
Не это главное среди друзей,
А то, как дружбу крепкую хранят.
23.06.2012
22-15
Вина: цекубское, фалернское, формийское
относились к дорогим винам.
Здесь Гораций подчёркивает свою
скромность и непритязательность в быту,
принимая своего друга и благодетеля,
знаменитого Гая Цильния Мецената, с
которым его связывала крепкая мужская
дружба до гробовой доски.
1Vile potabis modicis Sabinum ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
2 cantharis, Graeca quod ego ipse testa ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
3 conditum levi, datus in theatro ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
4 cum tibi plausus, ;;UU|;;; adon.
5 clare Maecenas eques, ut paterni ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
6 fluminis ripae simul et iocosa ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
7 redderet laudes tibi Vaticani ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
8 montis imago. ;;UU|;;; adon.
9 Caecubum et prelo domitam Caleno ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
10 tu bibes uvam: mea nec Falernae ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
11 temperant vites neque Formiani ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
12 pocula colles.
ИЗ КНИГИ ПЕРВОЙ
ОДА № 20
К МЕЦЕНАТУ
Вином простым тебя я угощу,
Из скромных чаш мы выпьем, Меценат,
Я сам его в подвале отыщу, -
Уверен, что ты будешь очень рад.
Я засмолил его своей рукой
В день твоего блестящего успеха, -
Народ в театре встал перед тобой,
С круч ватиканских шло восторгов эхо.
Цекубское вино ты дома пей,
Нет ни Фалерн, ни Формий у меня, -
Не это главное среди друзей,
А то, как дружбу крепкую хранят.
23.06.2012
22-15
Вина: цекубское, фалернское, формийское
относились к дорогим винам.
Здесь Гораций подчёркивает свою
скромность и непритязательность в быту,
принимая своего друга и благодетеля,
знаменитого Гая Цильния Мецената, с
которым его связывала крепкая мужская
дружба до гробовой доски.
1Vile potabis modicis Sabinum ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
2 cantharis, Graeca quod ego ipse testa ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
3 conditum levi, datus in theatro ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
4 cum tibi plausus, ;;UU|;;; adon.
5 clare Maecenas eques, ut paterni ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
6 fluminis ripae simul et iocosa ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
7 redderet laudes tibi Vaticani ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
8 montis imago. ;;UU|;;; adon.
9 Caecubum et prelo domitam Caleno ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
10 tu bibes uvam: mea nec Falernae ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
11 temperant vites neque Formiani ;U|;;;|;;UU;|U;;; sapph. min.
12 pocula colles.
Метки: