Песня и стрела
(Перевод стихотворения "The Arrow And The Song" by Henry Longfellow)
Я выстрелил в воздух, сорвалась стрела,
За ней устремился взгляд.
Но так далеко улетела она,
Что вы уследите навряд.
Я выдумал песню и спел её так,
Что высек искры из душ.
И в сердцах людей разгорелся пожар,
Что в странствие звал их к тому ж
Я долго искал по миру стрелу,
И вот, нашёл её в дубе
А песни огонь и запал до конца
Нашёл я в сердце подруги
Я выстрелил в воздух, сорвалась стрела,
За ней устремился взгляд.
Но так далеко улетела она,
Что вы уследите навряд.
Я выдумал песню и спел её так,
Что высек искры из душ.
И в сердцах людей разгорелся пожар,
Что в странствие звал их к тому ж
Я долго искал по миру стрелу,
И вот, нашёл её в дубе
А песни огонь и запал до конца
Нашёл я в сердце подруги
Метки: