Из Джузеппе Унгаретти. Ты разбился

ТЫ РАЗБИЛСЯ


Множество жуткого, всюду лежащего серого камня,
Что словно дрожал еще в тайных пращах
Притушенного изначального пламени,
Или как в ужасе девственная река
Обрушивалась с крутизны в неумолимые ласки,
– Твердыни те над слепящей желтизною песка
В пустом горизонте – разве не помнишь?

И как она клонится – та, что давала
Одна лишь прибежище тени средь дола –
Араукария, тяжко дыша, разрасталась,
В суровые кремни впиваясь мышцею голой,
Более всех осужденных упрямая,
Что освежала жаждавшие уста
Взмахами бабочек, тихими травами,
В корнях раскрываясь устьем ствола,
– Ты помнишь, как в бреду онемелом,
Над тремя пядями круглого валуна
В совершенном равновесии тела
Волшебною силой стояла она?

С ветки на ветку, воробушком малым
– Опьянены удивлением очи –
Вспархивал ты на прибрежные скалы,
Мой смелый звонкоголосый сыночек,
Чтоб вглядываясь, до блестящего дна,
В качание мерное толщи моря,
Пробужденье в водорослевых покоях
Увидеть сказочных черепах.

И взлеты крайних усилий природы,
И пышности подводных венков –
Лишь знаки памяти похоронной…

2

Поднимая, как крылышки, руки,
Ты ветру давал рожденье второе
На бегу, в неподвижной тяжести воздуха.

Никто не видел в покое
Твоих легких танцующих стоп.

3

Счастливая милость моей жизни вечера,
Во тьме, в слепоте столь великой,
Простой ветерок хрустальный,
Не мог ты не расколоться,

Маленький лучик,
Слишком человеческий,
В безбожном, яростном, диком,
Оглушающем рыке
Остервенелого солнца.



________________________________


TU TI SPEZZASTI



I molti, immani, sparsi, grigi sassi
Frementi ancora alle segrete fionde
Di originarie fiamme soffocate
Od ai terrori di fiumane vergini
Ruinanti in implacabili carezze,
- Sopra l'abbaglio della sabbia rigidi
In un vuoto orizzonte, non rammenti?

E la recline, che s'apriva all'unico
Raccogliersi dell'ombra nella valle,
Araucaria, anelando ingigantita,
Volta nell'ardua selce d'erme fibre
Piщ delle altre dannate refrattaria,
Fresca la bocca di farfalle e d'erbe
Dove le radici si tagliava,
- Non la rammenti delirante muta
Sopra tre palmi d'un rotondo ciottolo
In un perfetto bilico
Magicamente apparsa?

Di ramo in ramo fiorrancino lieve,
Ebbri di meraviglia gli avidi occhi
Ne conquistavi la screziata cima,
Temerario, musico bimbo,
Solo per rivedere all'ilmo lucido
D'un fondo e quieto baratro di mare
Favolose testuggini
Ridestarsi fra le alghe.

Della natura estrema la tensione
E le subacquee pompe,
Funebri moniti.

2.

Alzavi le braccia come ali
E ridavi nascita al vento
Correndo nel peso dell'aria immota.

Nessuno mai vide posare
Il tuo lieve piede di danza.

3.

Grazia, felice,
Non avresti potuto non spezzarti
In una cecitа tanto indurita
Tu semplice soffio e cristallo,

Troppo umano lampo per l'empio,
Selvoso, accanito, ronzante
Ruggito d'un sole d'ignudo.

Метки:
Предыдущий: Форма - это прихоть. Эрнст Штадлер
Следующий: Н. Песенько -Ноябрь - Листопад-пер. с белорусс