Р. Киплинг. Новобрачный
(из цикла "Военные эпитафии")
Едва назвав тебя женой,
Я дань отдал войне
И разделил постель с другой
Не по своей вине.
Она стара и холодна,
Целует не любя,
Но мне была наречена
Задолго до тебя.
Я от нее уже не раз
Сбегал из-под венца,
Но нашей свадьбы пробил час -
Урочный час конца.
Загладит Время твой урон,
И Жизнь возьмет свое,
А мне оставит вечный сон
В объятиях ее.
(Редьярд Киплинг, пер. с англ.)
Едва назвав тебя женой,
Я дань отдал войне
И разделил постель с другой
Не по своей вине.
Она стара и холодна,
Целует не любя,
Но мне была наречена
Задолго до тебя.
Я от нее уже не раз
Сбегал из-под венца,
Но нашей свадьбы пробил час -
Урочный час конца.
Загладит Время твой урон,
И Жизнь возьмет свое,
А мне оставит вечный сон
В объятиях ее.
(Редьярд Киплинг, пер. с англ.)
Метки: