М. Ахмедов, Любви мне не добавила толпа

* * *

Любви мне не добавила толпа –
Невежды на меня смотрели злобно.
Пока вела к поэзии тропа,
Уже стояла смерть на месте лобном.

Читал стихи я голосом утробным,
А за спиною враг донос кропал.
Плясать у края пропасти удобно ль?
А я от счастья и любви – плясал!

Поскольку родники лечили раны,
Я с детства ненавидел барабаны
И с правдой пребывал наедине.

Была мне чужда всякая измена.
И так любил свой край я откровенно,
Что горы силу отдавали мне!

Авторизованный перевод с аварского



Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Как бронза - свет
Следующий: Гимн физической боли Hymn to Physical Pain Р. Кипл