Здесь темно. Из Шела Силверстайна

Эти стихи я пишу
Из утробы львиной,
Довольно сумрачно здесь,
Так что, простите, мой почерк
Разборчив, может, не весь.
Но нынешним днем возле клетки льва,
Слишком близко, боюсь, была.
А строки эти пишу
Из утробы львиной,
И довольно сумрачно здесь.


*Шел Силверстайн (1932 - 1999) - американский поэт, музыкант, карикатурист, сценарист, автор песен и детских книг.
****************************

It's Dark in Here

Poem by Shel Silverstein

I am writing these poems
From inside a lion,
And it's rather dark in here.
So please excuse the handwriting
Which may not be too clear.
But this afternoon by the lion's cage
I'm afraid I got too near.
And I'm writing these lines
From inside a lion,
And it's rather dark in here.

Метки:
Предыдущий: В. Буш. 22 Незаменимый
Следующий: Тайна Грелля Фрэнк Форест гл. 31