Незнакомый Париж

Stefan Heym
Unbekanntes Paris

Ich liebe dich, du fremde, gro;e Stadt.
Ich habe viel von dir gelesen
und f;hle dich und bin doch nie bei dir gewesen –
Ich bin ein Mensch, der Sehnsucht hat.

Ich kenne deine Boulevards
von Bildern, grauen, schlechten Photos.
Du bist Phantom, wie eine s;;e Lotos,
die aufging zwischen Zeitungsboys und Bars.

Ich sehe den Jardin du Luxembourg.
Und sehe auch den Schmutz, doch der verschwindet.
Wer Geld hat und nicht sp;hen mu;, erblindet.
Das ist so sch;n: Ganz blind und ohne Uhr…

Wenn Notre Dame schl;gt, ist es nicht die Zeit,
die geht. Es l;utet um des L;utens willen…

Bleib in Berlin. Und freue dich im Stillen:
Berlin ist hier. Paris ist weit.
Von weitem gl;nzt dir jedes Kleid.


Штефан Хайм
Незнакомый Париж

Люблю тебя, чужой огромный город,
Ты стал моим в стенах библиотек,
Пусть не бродил я по твоим дорогам.
Я – одержимый человек…

Твои бульвары знаю с малых лет
По образам с картин и старых фото.
Ты – призрак, ты расцвел, как нежный лотос,
Средь баров и разносчиков газет.

Вдали я вижу Люксембургский сад
И вижу грязь, что пред величьем меркнет.
Кто не шпион и кто богат – ослепнет
И с кошельком расстаться будет рад.

А в Нотр-Дам звонят колокола,
В них бьет не время, а само звучанье.

Останься. Здесь, в Берлине – тишина.
Берлин – реальность, а Париж - мечта:
Все кажется милей на расстоянье.


Метки:
Предыдущий: Whiles in the early Winter eve
Следующий: Стефания де Монток - THE HOUR