Перевод песни Arai Akino - Mitsu no Yoake

Медовый рассвет

1
С легким ветром придёт рассвет за дыханием сна.
Ты со мной, и мои мечты расцветут для тебя.
И вместе мы отыщем свет, что прогонит всю тьму.
В сказке, что стелет путь - сквозь беды на север уйдем,
Мою развеет грусть то пламя что в сердце твоем.

Припев
Вдаль посмотри
Наши руки сплетены,
В душе моей тепло,
Хоть сейчас ты далеко.
Вспоминая те дни,
Где мы вместе, где одни,
И боль в твоих глазах – на ресницах,
На нежных ресницах,
Застынет слеза.

2
Мягкий свет предрассветной мглы, и звук крыльев вдали –
Призыв любви обнаженных плеч в полумраке зари.
Кто остановит нашу страсть, что мчит диким конем?
По солнечным полям? И я уже не обернусь,
Если ошибка – пусть, но я никогда не вернусь назад.

Припев
Слышу твой зов,
Обещание твое,
Что ветер мне принес, что мне небо отдало.
Если времени бег разлучит меня с тобой,
Запомни этот миг, где мы вместе…
Где мы вместе…

3
Навсегда запомню _ я все наши встречи.
Снова не вместе… Клянусь, сохраню я _ в сердце своем
Твое имя… Свою нежность…

Трель соловья на нескошенных полях, он о любви поет…

Припев
Вдаль посмотри
Наши руки сплетены,
в душе моей тепло
Хоть сейчас ты далеко.
Вспоминая те дни,
Где мы вместе, где одни,
И боль в твоих глазах –
На ресницах,
На нежных ресницах,

На ресницах,
На нежных ресницах,
Хрустальною каплей
Застынет слеза.


Метки:
Предыдущий: Мамочка, прости
Следующий: Перевод песни 3 Doors Down - Kryptonite