Ли Бо. В одиночестве сижу в горах Цзинтин. перевод

В бездонной вышине
Птиц стая вот уж улетела.
И облачко в печальной тишине
Расстаяло вдали несмело.
А мы с горой наедине
Всё друг на друга только лишь смотрели.
И это нам совсем не надоело.

Метки:
Предыдущий: Ли Бо. В одиночестве сижу в горах Цзинтин 2перевод
Следующий: Лина Костенко На конвертики хат лето клеит окошки,