НЕТ

(по мотивам Dorota Jaworska)

Нет алкоголя в пиве,
А в кофе – кофеина,
В сигарах – никотина,
Взаимности – в любви.
Нет ночью сна. Нет вкуса
В еде. Нет ни причины,
Ни смысла, как кручину,
Свои года продлить.
(01.08.2012)

* Перевод Р. Железного здесь http://www.stihi.ru/2012/07/31/423
** изображение из Интернет

Метки:
Предыдущий: Сара Тисдейл. Жила бы я в твоей любви
Следующий: БЛАГ ДАРЮ, Красимир, за переводы!