Хименес, Хуан Рамон. Ночь
Juan Ramоn Jimеnez, "La noche". Хуан Рамон Хименес, "Ночь".
Вольный художественный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
Ночь.
Мой сон как мост над бездной ночи,
Внизу во тьме истлел покой.
Встречать рассвет нет больше мочи -
Закат всегда был мне чужой.
Вольный художественный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
Ночь.
Мой сон как мост над бездной ночи,
Внизу во тьме истлел покой.
Встречать рассвет нет больше мочи -
Закат всегда был мне чужой.
Метки: