Хименес, Хуан Рамон. Ночь

Juan Ramоn Jimеnez, "La noche". Хуан Рамон Хименес, "Ночь".
Вольный художественный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.



Ночь.

Мой сон как мост над бездной ночи,
Внизу во тьме истлел покой.
Встречать рассвет нет больше мочи -
Закат всегда был мне чужой.

Метки:
Предыдущий: Дорота Керштейн Пакульска. Моя поэзия
Следующий: Николай Поснов. Ничего я не ведал о чувствах