Апрель
Дождь одним пальцем выбивает
Куски пасхальные симфоний.
Стареет год - день прибывает.
Противоречие гармоний.
Луна в своем потертом фраке
Сияет золотом сквозь шторы.
Живот серпом торчит из мрака,
Что выглядит смешно, бесспорно.
И в этом марту повезло.
Апрелю сделал он назло.
Уже помчались зайцы,
Взяв кисточки и тубы,
И дуют во все трубы
Из нор, из зимних спячек.
Устраивают скачки.
Несутся по газонам
Безумным эскадроном
В дома, хлева, жилища
С пасхальной вкусной пищей.
Откладывают яйца.
На то они и зайцы,
Из нуги, марципана.
Везде, где ни попало.
А самый храбрый бонбоньерку
Засунул тихо в одно место,
И за цветочной жардиньеркой
Он шоколадом залил тесто????
Тут живописцы взяли кисти
И паутины нежной нитью
Позолотили все, и дети
Дворцами посчитали клети.
Кто ищет клад, а кто находит
В саду, сарае, огороде,
В чулане, печке, под часами.
А впрочем, поищите сами.
С зарей кричит петух натужно.
И в синем небе кто-то кружит.
Умчались зайцы в лес.
И только синь небес
Увидела - лежит мужик контужен
Вчерашней пьянкой - он весной разбужен.
У ног его играет ручеек,
И зелень брызнула на тысячи дорог.
Не замечает - пьян или простужен.
На что ему весна - и он весне не нужен.
Не видит чуда, красок обновленья;
А может он, вообще, лишен воображенья.
Он не заметит кисточки в кустах
И золотые спрятанные яйца.
Он не увидит даже в пьяных снах
Пасхального раскрашенного зайца.
* * *
Erich Kästner (1899 — 1974)
Der April
Der regen klimpert mit einem Finger
die grüne Osternmelodie.
Das Jahr wird älter und täglich jünger.
O Widerspruch voll Harmonie!
Der Mond in seiner goldenen Jacke
versteckt sich hinter dem Wolken-Store.
Der Ärmste hat links eine dicke Backe
und kommt sich ein bisschen lächerlich vor.
Auch diesmal ist es dem März geglückt:
Er hat in den April geschickt.
Und schon hoppeln die Hasen,
mit Pinseln und Tuben
und schnuppernden Nasen,
aus Höhlen und Gruben
durch Gärten und Straßen
und über den Rasen
in Ställe und Stuben.
Dort legten sie Eier, als ob's gar nichts wäre,
aus Nougat, Krokant und Marzipan.
Der Tapferste legt eine Bonbonniere.
Er blicht dabei entschlossen ins Leere.
Bonbonnieren sind leichter gesagt als getan.
Dann geht es ans Malen. Das dauert Stunden.
Dann werden noch seidene Schleifen gebunden.
Und Verstecke gesucht. Und Verstecke gefunden:
Hinterm Ofen, unterm Sofa,
in der Wanduhr, auf dem Gang,
hinterm Schuppen, unterm Birnbaum,
in der Standuhr, auf dem Schrank.
Da kräht der Hahn den Morgen an!
Schwupp, sind die Hasen verschwunden.
Ein Giebelfenster erglänzt im Gemäuer.
Am Gartentor lehnt und gähnt ein Mann.
Über die Hänge läuft grünes Feuer
die Büsche entlang und die Pappeln hinan.
Der Frühling, denkt er, kommt also auch heuer.
Er spürt nicht Wunder, noch Abenteuer,
weil er sich nicht mehr wundern kann.
Liegt dort nicht ein kleiner Pinsel im Grase?
Auch das kommt dem Manne nicht seltsam vor.
Er merkt gar nicht, dass ihn ein Osterhase
Auf dem Heimweg verlor.
Куски пасхальные симфоний.
Стареет год - день прибывает.
Противоречие гармоний.
Луна в своем потертом фраке
Сияет золотом сквозь шторы.
Живот серпом торчит из мрака,
Что выглядит смешно, бесспорно.
И в этом марту повезло.
Апрелю сделал он назло.
Уже помчались зайцы,
Взяв кисточки и тубы,
И дуют во все трубы
Из нор, из зимних спячек.
Устраивают скачки.
Несутся по газонам
Безумным эскадроном
В дома, хлева, жилища
С пасхальной вкусной пищей.
Откладывают яйца.
На то они и зайцы,
Из нуги, марципана.
Везде, где ни попало.
А самый храбрый бонбоньерку
Засунул тихо в одно место,
И за цветочной жардиньеркой
Он шоколадом залил тесто????
Тут живописцы взяли кисти
И паутины нежной нитью
Позолотили все, и дети
Дворцами посчитали клети.
Кто ищет клад, а кто находит
В саду, сарае, огороде,
В чулане, печке, под часами.
А впрочем, поищите сами.
С зарей кричит петух натужно.
И в синем небе кто-то кружит.
Умчались зайцы в лес.
И только синь небес
Увидела - лежит мужик контужен
Вчерашней пьянкой - он весной разбужен.
У ног его играет ручеек,
И зелень брызнула на тысячи дорог.
Не замечает - пьян или простужен.
На что ему весна - и он весне не нужен.
Не видит чуда, красок обновленья;
А может он, вообще, лишен воображенья.
Он не заметит кисточки в кустах
И золотые спрятанные яйца.
Он не увидит даже в пьяных снах
Пасхального раскрашенного зайца.
* * *
Erich Kästner (1899 — 1974)
Der April
Der regen klimpert mit einem Finger
die grüne Osternmelodie.
Das Jahr wird älter und täglich jünger.
O Widerspruch voll Harmonie!
Der Mond in seiner goldenen Jacke
versteckt sich hinter dem Wolken-Store.
Der Ärmste hat links eine dicke Backe
und kommt sich ein bisschen lächerlich vor.
Auch diesmal ist es dem März geglückt:
Er hat in den April geschickt.
Und schon hoppeln die Hasen,
mit Pinseln und Tuben
und schnuppernden Nasen,
aus Höhlen und Gruben
durch Gärten und Straßen
und über den Rasen
in Ställe und Stuben.
Dort legten sie Eier, als ob's gar nichts wäre,
aus Nougat, Krokant und Marzipan.
Der Tapferste legt eine Bonbonniere.
Er blicht dabei entschlossen ins Leere.
Bonbonnieren sind leichter gesagt als getan.
Dann geht es ans Malen. Das dauert Stunden.
Dann werden noch seidene Schleifen gebunden.
Und Verstecke gesucht. Und Verstecke gefunden:
Hinterm Ofen, unterm Sofa,
in der Wanduhr, auf dem Gang,
hinterm Schuppen, unterm Birnbaum,
in der Standuhr, auf dem Schrank.
Da kräht der Hahn den Morgen an!
Schwupp, sind die Hasen verschwunden.
Ein Giebelfenster erglänzt im Gemäuer.
Am Gartentor lehnt und gähnt ein Mann.
Über die Hänge läuft grünes Feuer
die Büsche entlang und die Pappeln hinan.
Der Frühling, denkt er, kommt also auch heuer.
Er spürt nicht Wunder, noch Abenteuer,
weil er sich nicht mehr wundern kann.
Liegt dort nicht ein kleiner Pinsel im Grase?
Auch das kommt dem Manne nicht seltsam vor.
Er merkt gar nicht, dass ihn ein Osterhase
Auf dem Heimweg verlor.
Метки: