Poem 1212 - перевод с англ

Эмили Дикинсон
(1830 – 1886)


1212

Слова мертвы
Лишь их скажи —
Тотчас.

Я говорю —
Жизнь обретут
В тот час.


?Елена Дембицкая 2015г.



1212

A word is dead
When it is said,
Some say.

I say it just
Begins to live
That day.

Метки:
Предыдущий: Дж. Г. Байрон. Праздник. Вольный перевод Д. Рухам
Следующий: ХУ1. Видел я при лунном свете