Фридрих фон Логау. Времена

Friedrich von Logau.(1604-1655). Die Zeiten

Увы! Присуще Временам
Брать то, что дали раньше;
А потому опора нам
Лишь то, что только наше!

Перевод со старого немецкого 02.08.14.

Вариант 2

Всё, что нам вручило - вновь отнимет время;
Оттого-то бренно, всё, что мы имеем.

10.02.16.

Die Zeiten

Zeiten fodern wieder, was die Zeiten gaben;
Drum ists nur gelehnet, was wir Menschen haben.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 4. Hundert

Метки:
Предыдущий: Сергей Жадан. Если бы я был почтальоном...
Следующий: Райская элегия с украинского